Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Barodontalgie
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Delirium tremens
Demande en prolongation de délai
Durée des études
Démence alcoolique SAI
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Hallucinose
Hypoxie
Jalousie
Mal des montagnes
Mauvais voyages
Motion en prolongation de délai
Otite barotraumatique
Paranoïa
Plongée sous-marine
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Prolongation d'affectation
Prolongation d'une affectation
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement d'affectation
Prolongement d'arrêt
Prolongement d'une affectation
Prolongement occasionnellement roulable
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Scolarité

Traduction de «lors de prolonger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


prolongement d'arrêt | prolongement occasionnellement roulable

stopway | SWY [Abbr.]


demande en prolongation de délai | motion en prolongation de délai

application for extension of time


modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

high air pressure from rapid descent in water reduction in atmospheric pressure while surfacing from:deep-water diving | underground | residence or prolonged visit at high altitude as the cause of:anoxia | barodontalgia | barotitis | hypoxia | mountain sickness | sudden change in air pressure in aircraft during ascent or descent


prolongation d'affectation [ prolongement d'affectation | prolongement d'une affectation | prolongation d'une affectation ]

extension of assignment [ extension of an assignment ]


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Definition: Hypersomnia is defined as a condition of either excessive daytime sleepiness and sleep attacks (not accounted for by an inadequate amount of sleep) or prolonged transition to the fully aroused state upon awakening. In the absence of an organic factor for the occurrence of hypersomnia, this condition is usually associated with mental disorders.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, le prolongement du mandat du bureau de transition en vue de favoriser la création d'une commission nationale des valeurs mobilières impliquant la participation du gouvernement fédéral est désormais tout simplement sans objet.

Consequently, there are simply no grounds for extending the Canadian Securities Transition Office's mandate in order to create a national securities regulator that would involve the federal's government participation.


Lors des prolongations précédentes, nos soldats devaient être affectés à la formation, mais ils ont continué à être exposés au danger.

Previous extensions were supposed to be about training too, but our soldiers continued to be put in harm's way.


22. salue la prolongation du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran et demande qu'il soit encore prolongé; salue également la prolongation du mandat des experts indépendants sur la Côte d'Ivoire, Haïti et la Somalie; demande instamment aux autorités de ces quatre pays de coopérer pleinement avec les titulaires de ces mandats;

22. Welcomes the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the Human Rights Situation in Iran and calls for its further extension; also welcomes the extension of the mandates of the Independent Experts on Côte d’Ivoire, Haiti and Somalia; urges the authorities of these four countries to cooperate fully with the mandate-holders;


(9 bis) Afin de garantir que les artistes interprètes ou exécutants, plutôt que les producteurs de disques, seront les bénéficiaires de la prolongation de la durée de protection, la présente directive devrait disposer que les contrats en vigueur accordant une prolongation de la durée de protection n'auront aucun effet en ce qui concerne la prolongation de la durée de protection de 50 ans à la durée de vie de l'artiste interprète ou exécutant.

(9a) In order to ensure that performers, rather than record producers, benefit from the extended term of protection, this Directive should provide that any contract in force assigning any extension of the term of protection shall have no effect as regards the extension of the term of protection from 50 years to the lifetime of the performer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision relative au prolongement de l’aide doit être prise ultérieurement, mais elle ne fait pas l’objet de ce rapport qui, comme je l’ai dit, concerne le prolongement du financement du Fonds communautaire du tabac et non le prolongement du paiement de subventions aux producteurs de tabac dans un avenir immédiat et à moyen terme.

As regards prolonging the aid payments, that is a decision to be taken later, but that is not the subject of this report which, as I said, is about prolonging the financing of the Community Tobacco Fund and not about prolonging aid payments to tobacco producers in the immediate and foreseeable future.


- Oui, je crois qu’il est juste de le faire, mais c’est ce que nous avons déjà fait: nous l’avons déjà prolongé d’une demi-heure; nous pouvons le prolonger encore, si cela se révèle nécessaire, mais nous l’avons en fait prolongé de trois quarts d’heure, et non pas d’une demi-heure.

Yes, I believe it is right to do that, but we have already done so: we have already extended it for half an hour; we can extend it further, if necessary, but we have already, rather than half an hour, extended it for three quarters of an hour in fact.


La Commission propose aujourd'hui de prolonger les délais et forcément, par souci de réalisme, la commission de l'environnement dont je suis le porte-parole ce soir, doit marquer son accord pour une prolongation. Mais tout en acceptant cette prolongation, elle assortit son accord de conditions rigoureuses.

The Commission is now proposing to extend the deadlines and inevitably, for the sake of realism, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, for which I am spokesperson this evening, must agree to this extension.


Cette révision prévoit la suppression immédiate ou prochaine de 25 dérogations, la prolongation pour deux ans sous réserve d'analyses approfondies sous l'angle des aides d'Etat et sans aucune prolongation supplémentaire ultérieure des dérogations relatives aux réductions d'accises pour le diesel consommé par les véhicules utilitaires, une prolongation limitée à 2 ans pour 14 autres dérogations, ici encore sous réserve d'analyses approfondies sous l'angle des aides d'Etat, et la prolongation pour 5 ans de 61 dérogations.

This adjustment involves the immediate or impending abolition of 25 derogations, a two-year extension - subject to detailed analyses from a state-aids angle and with no further additional extensions - of the derogations concerning reductions in excise duties for diesel used by commercial vehicles, an extension of only 2 years for 14 other derogations, again subject to in-depth analyses from a state-aids angle, and a 5-year extension for 61 derogations.


Pour le diesel consommé par les véhicules utilitaires, la Commission propose de prolonger les dérogations autorisant des taux d'accises réduits pour deux ans sans aucune prolongation supplémentaire ultérieure. De plus, un examen approfondi de compatibilité avec le marché intérieur, en particulier au regard des règles en matière d'aides d'Etat, est poursuivi La Commission a considéré que ces mesures, dictées initialement par des politiques nationales plus vastes de protection de l'environnement, sont couvertes au plan fiscal par des décisions d'autorisations octroyées à l'unanimité par le Conseil il y a moins d'un an.

The Commission considers that these measures, initially dictated by broader national policies of environmental protection, are covered at tax level by authorisations unanimously decided by the Council less than a year ago.


Je respecte mon collègue député et je lui dis, en toute amitié, qu'il reconnaîtra avec nous que dans les documents du Conseil privé, que je l'invite à lire, on voit que le Conseil privé a reconnu, lors des prolongations antérieures, qu'il y avait eu un déficit d'évaluation, qu'il y avait eu une mauvaise évaluation quant au temps qui avait été imparti à la Commission pour compléter ses travaux.

I have every respect for the hon. member, and I am sure that if he looks at the Privy Council documents, which I would urge him to read, that he will agree the Privy Council admitted when the previous extensions were granted that the estimates of the time it would take the commission to finish its work had not been accurate.


w