Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Longueur de cadre derrière la cabine
Longueur maximale utilisable derrière la cabine

Traduction de «longueur de cadre derrière la cabine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longueur de cadre derrière la cabine

length of chassis behind cab


longueur maximale utilisable derrière la cabine

maximum usable length of chassis behind cab


longueur maximale utilisable derrière la cabine

maximum usable length of chassis behind cab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu du cadre établi par la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil (4), les dispositifs aérodynamiques dont la longueur dépasse 500 millimètres et les véhicules à moteur équipés de cabines qui améliorent leurs performances aérodynamiques, lorsque lesdits véhicules dépassent les limites fixées par la directive 96/53/CE, doivent faire l'objet d'une réception par type préalablement à leur mise sur le marché.

Pursuant to the framework of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council (4), aerodynamic devices exceeding 500 mm in length and motor vehicles equipped with cabs that improve their aerodynamic performance, where such vehicles exceed the limits set by Directive 96/53/EC, are to be type approved before being placed on the market.


(4) En vertu du cadre établi par la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil , les dispositifs aérodynamiques dont la longueur dépasse 500 millimètres et les véhicules à moteur équipés de cabines qui améliorent leurs performances aérodynamiques, lorsque lesdits véhicules dépassent les limites fixées par la directive 96/53/CE, doivent faire l'objet d'une réception par type préalablement à leur mise sur le marché.

(4) Pursuant to the framework of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council , aerodynamic devices exceeding 500 mm in length and motor vehicles equipped with cabs that improve their aerodynamic performance, where such vehicles exceed the limits set by Directive 96/53/EC, are to be type approved before being placed on the market.


«La dérogation relative à la longueur maximale pour les cabines aérodynamiques et les dispositifs aérodynamiques arrière des poids lourds, prévue par la nouvelle directive sur les poids maximaux et les dimensions maximales des poids lourds (modifiant la directive 96/53/CE), requiert de modifier le cadre juridique de la réception par type (à savoir le règlement (CE) n° 661/2009 et le règlement (UE) n° 1230/2012).

‘ The derogation on the maximum length for aerodynamic cabs and rear aerodynamic devices for heavy goods vehicles, as foreseen by the new Directive on maximum weights and dimensions of heavy goods vehicles (amendment of Directive 96/53/EC), requires amendments to the type approval legal framework (namely Regulation 661/2009 and Regulation 1230/2012).


(4) En vertu du cadre établi par la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil , les dispositifs aérodynamiques dont la longueur dépasse 500 millimètres et les véhicules à moteur équipés de cabines qui améliorent leurs performances aérodynamiques, lorsque lesdits véhicules dépassent les limites fixées par la directive 96/53/CE, doivent faire l'objet d'une réception par type préalablement à leur mise sur le marché.

(4) Pursuant to the framework of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council , aerodynamic devices exceeding 500 mm in length and motor vehicles equipped with cabs that improve their aerodynamic performance, where such vehicles exceed the limits set by Directive 96/53/EC, are to be type approved before being placed on the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) En vertu du cadre établi par la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil, les dispositifs aérodynamiques dont la longueur dépasse 500 millimètres et les véhicules à moteur équipés de cabines qui améliorent leurs performances aérodynamiques, lorsque lesdits véhicules dépassent les limites fixées par la directive 96/53/CE, doivent faire l'objet d'une réception par type préalablement à leur mise sur le marché.

(4) Pursuant to the framework of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, aerodynamic devices exceeding 500 mm in length and motor vehicles equipped with cabs that improve their aerodynamic performance, where such vehicles exceed the limits set by Directive 96/53/EC, are to be type approved before being placed on the market.


"La dérogation relative à la longueur maximale pour les cabines aérodynamiques et les dispositifs aérodynamiques arrière des poids lourds, prévue par la nouvelle directive sur les poids maximaux et les dimensions maximales des poids lourds (modifiant la directive 96/53/CE), requiert de modifier le cadre juridique de la réception par type (à savoir le règlement (CE) n° 661/2009 et le règlement (UE) n° 1230/2012).

"The derogation on the maximum length for aerodynamic cabs and rear aerodynamic devices for heavy goods vehicles, as foreseen by the new Directive on maximum weights and dimensions of heavy goods vehicles (amendment of Directive 96/53/EC), requires amendments to the type approval legal framework (namely Regulation 661/2009 and Regulation 1230/2012).




D'autres ont cherché : longueur de cadre derrière la cabine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longueur de cadre derrière la cabine ->

Date index: 2025-07-07
w