Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner une séance
Clore une séance
Coton longue fibre
Coton longue soie
Coton longue-soie
Coton longues fibres
Coton à longues fibres
Coton à soies longues
Dissémination sur de longues distances
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Lever la séance
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de longue durée
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Session d'affichage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Suspendre une séance
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de communicati
Séance de cyberbavardage
Séance de photo
Séance de photographie
Séance de photographies
Séance de photos
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Séance photo
Séance photos
TGD
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance

Traduction de «longues séances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance de photographie | séance de photographies | séance de photos | séance de photo | séance photos | séance photo

photo session | photo shoot | photo call | photo opportunity | photo op


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


coton longue-soie [ coton longue soie | coton longue fibre | coton à soies longues | coton à longues fibres | coton longues fibres ]

long staple cotton [ long-staple cotton ]


séance d'information précédant une entrevue de sélection [ séance d'information préalable à une entrevue de sélection | séance d'information précédant la tenue des entrevues de sélection | séance d'information préalable aux entrevues de sélection ]

pre-board briefing stage [ pre-selection board briefing stage ]


lever la séance | clore une séance | ajourner une séance | suspendre une séance

adjourn a meeting


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

long-distance transport | long-range transport | long-range transportation


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les comités tenant de longues séances — les comités spéciaux, par exemple, et le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense dont les audiences duraient tout l'après-midi pendant une certaine période — nous avons notamment adopté comme stratégie de demander que l'on subdivise la séance en fonction des différents témoins.

As an aside, one of the strategies that we have employed for committees that have long time slots — special committees, for example, and the Standing Senate Committee on National Security and Defence, which had a period where it was having afternoon-long hearings — is that we would ask them to break their committee down by witness.


Pendant les longues séances du comité, de plus en plus longues avec les années, madame le sénateur Milne s'est toujours fait l'écho des préoccupations de ceux qui, trop souvent, portent le poids de l'administration de la justice. Elle a dénoncé les conditions de la population carcérale d'origine autochtone, défendu le sort de ceux qui doivent avoir recours à l'aide juridique pour faire entendre leurs plaintes et fait valoir les conditions particulières de femmes faisant face au système juridique, en étant que victimes, accusées ou détenues.

During the long hours of committee sittings — hours which increased every year — Senator Milne remained a dedicated advocate, voicing the concerns of those who often bear the brunt of the administration of justice, the conditions of the inmate population of Aboriginal origin, the plight of those who have to resort to Legal Aid to have their claims heard and the particular conditions of women tackling the legal system, whether as victims, those charged with an offence or as inmates.


Solana, haut-représentant . - (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup à l’ensemble des très honorables députés qui ont eu l’amabilité de rester parmi nous jusqu’à la fin de cette longue séance portant sur une question clé, une question fondamentale, qui mérite peut-être une attention accrue du Parlement eu égard aux circonstances que nous traversons.

Solana, High Representative (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much to all the very honourable Members who have been kind enough to stay with us until the end of this long sitting on a key issue, a fundamental issue, which perhaps deserves more attention from Parliament given the times we are living through.


Solana, haut-représentant. - (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup à l’ensemble des très honorables députés qui ont eu l’amabilité de rester parmi nous jusqu’à la fin de cette longue séance portant sur une question clé, une question fondamentale, qui mérite peut-être une attention accrue du Parlement eu égard aux circonstances que nous traversons.

Solana, High Representative (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much to all the very honourable Members who have been kind enough to stay with us until the end of this long sitting on a key issue, a fundamental issue, which perhaps deserves more attention from Parliament given the times we are living through.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons trouvé, après de longues séances de travail, une large base consensuelle au Parlement pour 15 propositions de compromis.

In the course of various extended working sessions, we have managed to achieve a broad consensus in this Parliament on 15 compromise proposals.


- Avant de commencer notre longue séance de votes, j'ai le grand plaisir de saluer la présence, à la tribune diplomatique, du commandant Ahmed Shah Massoud, vice-président de l'État islamique d'Afghanistan, et des membres de sa délégation.

Before starting our long voting session, I am delighted to greet Commander Ahmed Shah Massud, Vice-President of the Islamic State of Afghanistan, and members of his delegation, who have taken their seats in the official gallery.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots tout d'abord pour remercier M. Piecyk, qui a dû terminer ce rapport en très peu de temps et y consacrer de longues séances de nuit.

– (NL) Mr President, I would like to say a few words, first of all thanks to Mr Piecyk, who had to finish this report in a very short space of time, and who burnt the midnight oil more than once in the process.


Parmi les oeuvres audiovisuelles, les oeuvres cinématographiques occupent une place particulière, en raison de leur coût de production et de leur importance culturelle : les budgets des productions cinématographiques sont beaucoup plus élevés que ceux des autres oeuvres audiovisuelles elles font plus souvent l'objet de coproductions internationales et leur durée d'exploitation est plus longue, car elles peuvent utiliser passer par tous les canaux de distribution, cinéma, DVD et vidéocassette (vente et location), téléchargement à partir de l'internet et télévision (facturation à la séance ...[+++]

Amongst audiovisual works, cinematographic works have a particular prominence, because of their cost of production and cultural importance: budgets for the productions of cinema films are substantially higher than for other audiovisual content, they are more frequently the subject of international coproductions, and the duration of their exploitation life is longer, with the potential to use all distribution channels, cinemas, DVDs and videocassettes (both selling and rental), Internet downloading, and television (pay-per-view, pay-per-channel, free-to-air).


Même si notre arrivée a été mémorable et pas très plaisante, à cause des très longues séances, qui semblaient sans fin, qui ont eu lieu à l'automne de 1990, ces séances ont quand même donné à ceux qui entraient au Sénat cette année-là une occasion unique de se connaître les uns les autres d'une façon qui aurait été autrement impossible.

Although our introduction to this place was memorable and not that pleasant, because of the long and seemingly endless sittings in the fall of 1990, these nonetheless allowed those who entered the Senate that year a unique opportunity to come to know each other in a way that would otherwise have been impossible.


Le 30 mai 2001, nous aurons une longue séance car nous avons décidé de faire le tour complet de la question de la santé des Autochtones en une seule séance.

On the May 30, 2001 we will have a lengthy session because we have agreed to look at the entire Aboriginal health issue in one sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longues séances ->

Date index: 2022-03-02
w