Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longues discussions nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


La santé, ça nous regarde «Programme de soins, de longue durée»

Partners for Health How to Use Manitoba's Continuing Care Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 20 juillet, lors du Conseil affaires étrangères, nous avons eu une longue discussion avec le Premier ministre tunisien Habib Essid sur les menaces auxquelles font face le pays et la région toute entière, et en tant qu'Union européenne nous avons réitéré notre soutien.

On July the 20th, we had a long discussion at the Foreign Affairs Council with Tunisian premier Habib Essid on the threats the country and the whole region are facing, and as the EU we guaranteed once again our support.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré : "Après une longue discussion, nous avons pu approuver, sur la base des dernières propositions fournies par les autorités espagnoles, un nouveau régime de location-financement compatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'Etat.

Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy, said: “Following a long discussion, we have been able to approve a new finance lease scheme that is compatible with EU state aid rules on the basis of the latest proposals submitted by the Spanish authorities.


Nous renierons les engagements que nous avons pris vis-à-vis de l'opinion publique si nous nous perdions en longues discussions après les attentats atroces de la semaine dernière.

Continuous discussions following the atrocious attacks of last week is making a mockery of our commitments with public opinion.


Malgré cela, Monsieur le Président et Monsieur le Commissaire Bolkestein, nous avons eu hier une longue discussion en commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures sur une résolution dans laquelle nous tenons à inclure qu’en Europe, certaines normes minimales doivent être observées.

Despite this, Mr President and Commissioner Bolkestein, we yesterday held a lengthy discussion in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs about a resolution in which we want to convey the fact that, in Europe, certain minimum standards must be observed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles relations de voisinage revêtent une dimension politique qui suffirait à alimenter une longue discussion, mais aujourd'hui, conformément au jeu des organisateurs, c'est sur le commerce que nous devons nous concentrer.

The political dimension of our new geographical proximity has long been a topic of discussion. Today, in accordance with the wishes of the conference organisers, we are to concentrate on trade.


Nous avons fixé les lignes directrices politiques relatives à la politique d'asile et d'immigration, nous avons mis au point les règles précises, nous avons déterminé également dans ces domaines les mesures à prendre contre l'immigration clandestine et nous avons préparé le terrain en vue d'une coopération judiciaire accrue ; de même, après de longues discussions, nous avons même pu rédiger une directive sur le blanchiment d'argent.

We have laid down the political guidelines on immigration and asylum policy; we have drafted detailed regulations; we have, in these areas, taken steps to deal with illegal immigration and also prepared for intensive judicial cooperation; and, after lengthy discussions, have even implemented a directive on money laundering.


Nous avons eu, à la commission des budgets, de longues discussions sur les besoins en personnel notamment dans les délégations, et justement la commission du contrôle budgétaire a fait pression sur la commission des budgets pour qu’elle mette ces postes à disposition sans faire de surenchère politique qui consisterait à obliger d’abord la Commission à livrer des résultats concrets en matière d’avancement des réformes afin que nous puissions lui accorder le personnel nécessaire.

In the Committee on Budgets, we had protracted debates on the need for higher staffing levels, particularly for delegations, and the Committee on Budgets put pressure on the Committee on Budgetary Control to make these posts available and not to play spurious political games with a view to making the Commission deliver reforms before we approve staff changes.


Sur tous ces sujets la Commission se bat, fait son travail, et je sais que sur ce sujet, comme sur celui que j'ai évoqué tout à l'heure et qui a fait l'objet d'une assez longue discussion au Conseil européen de Nice en matière de sécurité maritime, je sais que nous pouvons compter sur la détermination de l'actuelle présidence française.

The Commission is striving to make progress, is doing its job, on all these issues. I know that in this matter, just as in the matter of maritime safety which I mentioned earlier, which was discussed at some length at the Nice European Council, we can count on the resolve of the current French Presidency of the Union.


Nous arrivons enfin au bout d’un long chemin animé d’une longue bataille, de longues discussions, mais nous avons finalement abouti à des accords positifs et à des positions constructives de la part des trois institutions, c’est-à-dire le Conseil, le Parlement et la Commission, ce qui a permis d’en arriver à cet accord.

We are coming to the end of a long road on which there has been a long battle, long discussions, but in the end, some positive agreements and constructive positions on the part of the three institutions, the Council, Parliament and the Commission, which have made this agreement possible.


Cela parerait au problème de procédure et nous éviterait de nous lancer dans une longue discussion et une longue étude sur la validité de l'argument de base.

That would obviate the procedural problem and avoid involving the Senate in a long discussion and investigation of the validity of the basic argument.




D'autres ont cherché : longues discussions nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longues discussions nous ->

Date index: 2025-08-14
w