Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé justifiant de longs états de service
Employé qui compte de longues années de service
Névrose traumatique
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «longues années nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé justifiant de longs états de service [ employé qui compte de longues années de service ]

long-service employee


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


La santé, ça nous regarde «Programme de soins, de longue durée»

Partners for Health How to Use Manitoba's Continuing Care Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Depuis le rapport de l'année passée, nous avons pu fêter plusieurs succès, attendus de longue date, avec nos amis ukrainiens.

"Since last year's report, we have seen a number of long-awaited achievements.


Dario Scannapieco, le vice-président de la BEI chargé des financements en Italie, à Malte et dans les Balkans occidentaux, a commenté le financement en ces termes : « Un réseau de transport moderne et efficace est indispensable pour soutenir la croissance ; depuis de longues années, nous entretenons avec Atlantia-Autostrade une collaboration très fructueuse qui a des effets positifs dans tout le pays ».

“A modern, efficient transport network is a necessary condition for supporting growth”, remarked Dario Scannapieco, EIB Vice-President with responsibility for operations in Italy, Malta and the Western Balkans, “and we have a long and very fruitful relationship with Atlantia-Autostrade which benefits the entire Italian network”.


Le mal dont nous devrions nous préoccuper dans le cadre de ce débat n’est pas celui qu’engendreraient des sanctions cuisantes infligées par l’Europe à la Biélorussie, mais le mal physique des coups infligés à la population qui partage l’engagement de l’Europe en faveur de la démocratie et des droits de l’homme et qui a besoin de nous et de notre présence solidaire à ses côtés pour que les longues années de souffrance de la Biélorussie touchent à leur fin.

The pain we should worry about in this debate is not the pain intended of proposed smart sanctions by Europe against Belarus, but the physical pain of the beatings inflicted on people who share Europe’s commitment to democracy and human rights and who need us to stand together with them in solidarity so that the long years of pain of Belarus can come to an end.


− (DE) Voilà de longues annéesjà que nous constatons qu’il n’est plus faisable de financer les soins de courte ou de longue durée.

− (DE) We have already been seeing for many years that it is no longer feasible to finance short- or long-term care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, je pense que nous agissons de la sorte depuis huit longues années et nous pouvons constater les résultats auxquels nous sommes parvenus jusqu’ici.

In fact, I believe that we have been acting in that way for eight long years now, and we can see how much we have achieved so far.


Moi qui suis ce problème du Congo depuis de longues années, au titre notamment de mon autre fonction, je dois avouer que, jamais encore, ces dernières années, nous n’avons été aussi près d’avoir la chance de conduire ce pays vers des élections démocratiques et libres, et de lui donner de la sorte une stabilité.

I have been following the Congo problem for many years, particularly in my other capacity, and I must point out that, over recent years, we have never been so close to having the opportunity to lead that country towards free and democratic elections, and to provide it with a degree of stability.


Pendant de nombreuses et longues années, nous avons préparé l'adhésion de ces 10 pays d'Europe centrale et orientale et de la Méditerranée à l'Union européenne.

For many long years we have been preparing the ground for the accession to the European Union of these 10 countries from central and eastern Europe and the Mediterranean.


Nous voudrions d'ailleurs que le Conseil en fasse de même et conclue de façon positive les trois longues années qui se sont écoulées depuis que la Commission, constatant le blocage du dialogue social, a fort opportunément usé de son droit d'initiative.

In addition, we would like the Council to follow suit and thus put a definitive end to the three long years that have passed since the Commission, perceiving the breakdown in social dialogue, made very timely use of its right of initiative.


Et parce qu'elle nous occupera pendant de longues années encore.

And because it will haunt us for many years to come.


Ce compromis marque aussi de la part de nos partenaires américains la reconnaissance de la Politique Agricole Européenne après de longues années de querelles et alors que nous étions au bord d'une guerre commerciale.

The compromise also shows that our American partners have recognized the Community's agricultural policy after long years of dispute, and just as we were on the brink of a trade war.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     sommes-nous prêts à changer     longues années nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longues années nous ->

Date index: 2025-02-28
w