Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-contre-mesures de guerre acoustique
Contre-mesures de guerre acoustique
Guerre au terrorisme
Guerre contre la terreur
Guerre contre le terrorisme
Guerre contre les enfants
Guerre à la terreur
Lutte antiterroriste
Lutte contre le terrorisme
OARG

Vertaling van "longue guerre contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]

war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]


Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières [ Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfronti ]

Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes [ Protocol to the Convention concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes | Protocol concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or Their Transboundary Fluxes | Nitrogen Oxides Protocol to the Convention on Long-range ]


contre-contre-mesures de guerre acoustique

acoustic warfare counter-countermeasures


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières

Protocol concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides | Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution concerning the control of emissions of nitrogen oxides or their transboundary fluxes | NOx Protocol [Abbr.]


contre-contre-mesures de guerre acoustique

acoustic warfare counter-countermeasures


contre-mesures de guerre acoustique

acoustic warfare countermeasures




Ordonnance du 7 mai 1986 sur l'assurance fédérale des transports contre les risques de guerre [ OARG ]

Ordinance of 7 May 1986 on the Federal War Transport Insurance [ FWTIO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. est préoccupé par le fait que certaines déclarations aient remis en cause la légitimité des condamnations du TPIY, ce qui nuit au tribunal de La Haye; demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection des victimes et améliorer les travaux du parquet de Bosnie-Herzégovine par un réexamen du traitement des dossiers de crimes de guerre de catégorie II; salue les progrès accomplis en matière de réduction du retard dans le traitement des crimes de guerre; constate une amélioration en matière de poursuites contre des cas de crimes d ...[+++]

16. Is concerned that certain statements have questioned the legitimacy of ICTY convictions, thereby undermining the court in The Hague; calls for steps to be taken to strengthen the protection of victims and improve the work of the BiH Prosecutor’s Office by reviewing the processing of Category II war crimes cases; welcomes the progress made in reducing the backlog in war crimes cases; notes that the prosecution of war crimes cases involving sexual violence has improved and requests that this process continue in the future; stresses the need ...[+++]


16. est préoccupé par le fait que certaines déclarations aient remis en cause la légitimité des condamnations du TPIY, ce qui nuit au tribunal de La Haye; demande que des mesures soient prises pour renforcer la protection des victimes et améliorer les travaux du parquet de Bosnie-Herzégovine par un réexamen du traitement des dossiers de crimes de guerre de catégorie II; salue les progrès accomplis en matière de réduction du retard dans le traitement des crimes de guerre; constate une amélioration en matière de poursuites contre des cas de crimes d ...[+++]

16. Is concerned that certain statements have questioned the legitimacy of ICTY convictions, thereby undermining the court in The Hague; calls for steps to be taken to strengthen the protection of victims and improve the work of the BiH Prosecutor’s Office by reviewing the processing of Category II war crimes cases; welcomes the progress made in reducing the backlog in war crimes cases; notes that the prosecution of war crimes cases involving sexual violence has improved and requests that this process continue in the future; stresses the need ...[+++]


Nous croyons fermement qu'après une longue lutte depuis 1987, avec des hauts et des bas, la situation a essentiellement changé dans notre pays et que les personnes soupçonnées d'être des criminels de guerre nazis ainsi que, par la suite, les personnes soupçonnées d'autres crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité lors d'autres conflits ne peuvent plus trouver un asile relativement sûr dans notre pays.

We believe fervently that, after a long struggle from 1987 on, with ups and downs, essentially the situation in this country changed and that suspected Nazi war criminals, and indeed subsequently suspected war criminals and perpetrators of crimes against humanity from other conflicts, could no longer find a relatively safe haven in this country.


Dans le premier cas, nous avons constaté diverses erreurs, parfois graves, de la part du Sri Lanka, un pays qui a pour circonstance atténuante d’avoir émergé d’une très longue guerre civile contre une terrible organisation terroriste.

In the first case, we witnessed a series of errors, some serious, being committed by Sri Lanka, a country which has the extenuating circumstance of having emerged from a very long civil war against a terrible terrorist organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la fin de la longue guerre froide et l'expansion des États-Unis dans une ère de mondialisation, ce n'est peut-être pas un hasard si le vieil argument de l'opposition de l'Occident contre le reste du monde, ou plus exactement de l'Occident contre l'islam, refait surface, pour remplacer la confrontation est-ouest du communisme et du monde libre.

With the end of the long Cold War and an expansive United States in an era of globalization, it is perhaps no accident that the old argument about the West versus the rest, or more specifically the West and Islam, has been revived, replacing the east-west identities of Communism and the free world.


La situation humanitaire en Irak est déjà précaire après 20 ans de dégradation qui ont fait suite à une longue guerre contre l'Iran, à la guerre du Golfe et à 10 ans de sanctions internationales.

The humanitarian situation in Iraq is already precarious after 20 years of degradation deriving from a long war with Iran, followed by the Gulf War and 10 years of international sanctions.


Cependant, notre détermination à ne pas faiblir dans la longue guerre contre le terrorisme ne fait aucun doute, mais nous ne croyons pas que le mandat d'arrêt européen, tel qu'il est proposé actuellement, réalisera les objectifs que nous nous efforçons tous d'atteindre.

Nonetheless, let no one be in doubt of our determination not to waver in the long war against terrorism, but we do not believe that the European Arrest Warrant as currently proposed will achieve the ends to which we are all striving.


Qu'est-ce que le gouvernement entend faire pour permettre au Conseil privé de continuer à coordonner les dossiers de sécurité et de renseignement après les Fêtes, dans ce qui semble devoir être une longue guerre contre le terrorisme?

What will the government do about sustaining the Privy Council's ability to coordinate security and intelligence matters past Christmas in what is looking like a long war on terrorism?


L'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) a donc décidé d'octroyer une aide de 450 000 écus pour aider le pays qui tente de refaire surface après une longue guerre civile et la sécheresse, à lutter contre ces maladies.

The European Community Humanitarian Office (ECHO) is granting 450,000 ECU for action to control these diseases in a country still struggling to recover from prolonged civil war and drought.


La Fondation Massoud doit son nom à Shah Massoud, ce courageux leader afghan de la longue guerre contre l'ancienne Union soviétique qui a été abattu par des terroristes suicidaires de l'organisation Al-Qaïda, de Ben Laden, tout juste avant les attaques du 11 septembre 2001.

Massoud Foundation is named after Shah Massoud, the brave Afghan leader during the decade-long war against the former Soviet Union killed by suicide-bombers of Osama bin Laden's al Qaida terrorist organization on the eve of September 11, 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longue guerre contre ->

Date index: 2021-04-18
w