Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Artilleur de longue relève
Artilleuse de longue relève
Coton longue fibre
Coton longue soie
Coton longue-soie
Coton longues fibres
Coton à longues fibres
Coton à soies longues
Dissémination sur de longues distances
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Fibre de coton extra-longue
Fibre de coton très longue
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Lanceur de longue relève
Lanceuse de longue relève
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de longue durée
Résident de longue durée
Résident permanent
Résidente permanente
Soie de coton extra-longue
Soie de coton très longue
TGD
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille à astes
Taille à longs bois
Titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance

Vertaling van "longue et nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste


coton longue-soie [ coton longue soie | coton longue fibre | coton à soies longues | coton à longues fibres | coton longues fibres ]

long staple cotton [ long-staple cotton ]


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

long pruning


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

long-distance transport | long-range transport | long-range transportation


fibre de coton extra-longue [ fibre de coton très longue | soie de coton extra-longue | soie de coton très longue ]

extra long staple cotton fibre [ extra long staple cotton fiber ]


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence


lanceur de longue relève | lanceuse de longue relève | artilleur de longue relève | artilleuse de longue relève

long reliever


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon


titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée | résident permanent | résidente permanente | résident de longue durée

permanent resident | long-term resident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les paiements de gros montant ("paiements de gros") sont devenus presque aussi rapides et bon marché d'un pays à l'autre qu'au sein d'un même pays, en revanche, l'exécution de paiements de faible montant ("paiements de détail") est moins fiable, généralement plus longue et nettement plus coûteuse à l'étranger qu'au niveau national.

Large value (wholesale) payments can now be made across borders nearly as quickly and cheaply as they can domestically, yet small value (retail) cross-border payments are less reliable, usually take longer and cost significantly more than domestic payments.


* une certification qui doit être réalisée dans de nombreux pays est une procédure plus longue et nettement plus onéreuse.

* Certification that needs to be undertaken in many countries takes longer and is substantially more expensive.


Cependant, les discussions se sont avérées nettement plus longues que prévu, et les actes n’ont été adoptés sous leur forme définitive qu’à la fin de 2015, voire au début de 2016.

However, as it happened, discussions took much longer than expected and the acts were only adopted in their final form in late 2015/early 2016.


1. est d'avis que l'Union reste aux prises avec les conséquences d'une crise économique exceptionnellement longue qui a démarré en 2008; estime que la reprise demeure fragile et devrait être consolidée pour être en mesure de renforcer nettement la croissance et l'emploi à moyen terme; note toutefois que la croissance s'est généralisée en 2014; note qu'à l'heure actuelle, l'enjeu est d'affronter à la fois les problèmes cycliques à court terme et les problèmes structurels à long terme; souligne que les pressions à court terme peuven ...[+++]

1. Is of the opinion that the euro area is still struggling with the consequences of an exceptionally long economic downturn after 2008; points out that the recovery is still fragile and should be enhanced if it is to deliver substantially more growth and jobs in the medium term; notes, however, that growth in 2014 is more broadly based; notes that the challenge today is to address both cyclical short-term as well as structural long-term problems; underlines that short-run pressures can lead to measures of a transitory nature which could undermine the long-term capacity for growth; underlines the need to ensure that short and long-t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. mesure, à la suite des auditions, qu'il existe une relation directe entre la durée du programme d'ajustement et l'aide apportée par le canal des fonds dédiés, comme le MES, ce qui signifie qu'une plus longue période d'ajustement aurait inévitablement impliqué la mise à disposition et la garantie de montants plus élevés par les autres pays de la zone euro et le FMI, ce qui n'était politiquement pas faisable compte tenu des montants déjà très élevés dont il était question; souligne que la durée des programmes d'ajustement et celle des périodes de remboursement sont nettement ...[+++]

41. Understands from the hearings that a strict relationship exists between the length of the adjustment programme and the help made available through the dedicated funds such as the ESM, meaning that a longer adjustment period would inevitably have meant substantially larger amounts to be made available and guaranteed by the other euro area countries and the IMF, something which was not considered politically feasible in view of the already very high amounts involved; points out that the length of the adjustment programmes and the r ...[+++]


2. observe que les autorités danoises ont introduit leur demande de contribution financière du Fonds le 21 décembre 2012 et que la Commission a communiqué son évaluation le 16 octobre 2013; souligne que l'évaluation de cette demande a été nettement plus longue que pour la précédente demande présentée en mai 2012 par le Danemark concernant le groupe Vestas;

2. Notes that the Danish authorities submitted the application for an EGF financial contribution on 21 December 2012 and that its assessment was made available by the Commission on 16 October 2013; notes that the evaluation of that application took much longer compared to the Vestas case submitted by Denmark in May 2012;


Z. considérant que les pays d'Amérique latine exportent nettement moins vers leurs voisins que leurs homologues sur d'autres continents; que ces échanges commerciaux relativement limités s'expliquent par les handicaps que constituent les longues distances à parcourir, les barrières tarifaires élevées mises en place, les douanes, l'existence d'accords commerciaux séparés et l'insuffisance des réseaux infrastructurels;

Z. whereas Latin American countries export much less to their neighbours than do their counterparts in other continents; whereas the relatively low trade exchange is due to long distances, high tariffs, customs, separate trade agreements and inadequate infrastructure networks;


Z. considérant que les pays d'Amérique latine exportent nettement moins vers leurs voisins que leurs homologues sur d'autres continents; que ces échanges commerciaux relativement limités s'expliquent par les handicaps que constituent les longues distances à parcourir, les barrières tarifaires élevées mises en place, les douanes, l'existence d'accords commerciaux séparés et l'insuffisance des réseaux infrastructurels;

Z. whereas Latin American countries export much less to their neighbours than do their counterparts in other continents; whereas the relatively low trade exchange is due to long distances, high tariffs, customs, separate trade agreements and inadequate infrastructure networks;


Le chômage de longue durée est nettement plus élevé dans les régions accusant un fort taux de chômage global ; par rapport à 1999, il n'a pratiquement pas régressé dans les régions en retard, malgré la baisse du chômage global.

Long-term unemployment is substantially higher in regions with high overall unemployment. Compared to 1999, it has declined hardly at all in the less developed regions regions despite the fall in unemployment.


Ainsi, alors que les consulats devraient, en principe, délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité pouvant atteindre cinq ans aux catégories de personnes énumérées dans la disposition en question (qui sont, essentiellement, des voyageurs réguliers, donc «connus»), la marge d’appréciation qui leur est laissée, conjuguée à leur réticence à délivrer des visas à entrées multiples de longue durée, fait que le nombre de visas à entrées multiples de longue durée effectivement délivrés est nettement inférieur à ce qu'i ...[+++]

So while consulates should in principle issue MEVs with a period of validity of up to five years to the categories of persons enumerated in the article (who are, essentially, regular travellers and therefore ‘known’), the margin of discretion left to consulates, combined with their reluctance to issue MEVs with a long period of validity, means that far fewer MEVs with long validity are issued than could potentially be the case.


w