5. souligne que l'évaluation des aptitudes et des besoins des chômeurs de longue durée doit faire l'objet, en vue de leur réinsertion sur le marché du travail, d'une approche individuelle qui doit respecter leurs droits acquis et tenir compte de leur situation personnelle générale et des besoins éventuels qui en découlent; souligne qu'il est nécessaire de disposer d'une main-d'œuvre suffisante et hautement qualifiée, capable de proposer une approche individualisée au groupe hétérogène que forment les chômeurs de longue durée;
5. Underlines the need for an individual approach to assessing the abilities and needs of the long-term unemployed as regards their reintegration into the labour market – an approach which should respect their existing rights and take into account their wider personal situation and any related needs; stresses the need for sufficient and highly qualified staff capable of offering an individual approach to the long-term unemployed, who form a heterogeneous group;