Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de longue durée
Centre de soins de longue durée
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Disque 33 tours
Disque longue durée
Disque vinyle longue durée
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Effet de longue durée
Installation de soins de longue durée
Long jeu
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Maladie chronique
Maladie de longue durée
Maladie non transmissible
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de longue durée
Pluie de longue durée
Pluie persistante
Programmation de longue durée
Programmation télé de longue durée
Programmation télévision de longue durée
Précipitation de longue durée
Résident de longue durée
Résident permanent
Résidente permanente
Titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée
Vinyle longue durée
établissement de soins de longue durée
établissement de soins prolongés

Vertaling van "longue durée puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste


établissement de soins de longue durée [ centre de soins de longue durée | installation de soins de longue durée | établissement de soins prolongés ]

long-term care institution [ long-term care facility | long-term care centre | extended care facility ]


disque vinyle longue durée [ disque 33 tours | vinyle longue durée | disque longue durée | long jeu ]

long-playing record [ LP | LP record | long-playing phonograph record | lp record | long-play record | long play | 33 1/3-rpm record | album ]


programmation de longue durée [ programmation télé de longue durée | programmation télévision de longue durée ]

long-form television programming [ long form television programming | longform television programming | long-form programming | longform ]


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence


chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


pluie de longue durée | pluie persistante | précipitation de longue durée

long-lasting rainfall | persistent precipitation


affection de longue durée | maladie chronique | maladie de longue durée | maladie non transmissible

chronic disease | long-term disease | long-term illness | protracted disease


titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée | résident permanent | résidente permanente | résident de longue durée

permanent resident | long-term resident


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi S-6 aura pour effet de rallonger la période minimale qui devra s'écouler avant que les délinquants purgeant une peine de longue durée puissent se prévaloir des programmes correctionnels.

Bill S-6 will increase the period of time that long-term offenders will wait before receiving correctional programming.


Ces pétitionnaires demandent au Parlement de modifier la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies et la Loi sur la faillite et l'insolvabilité afin de protéger les droits des employés canadiens et de faire en sorte que les employés licenciés qui touchent une pension ou des prestations d'invalidité de longue durée puissent jouir du statut de créancier privilégié plutôt que celui de créancier ordinaire pendant la procédure de faillite.

These petitioners are calling upon Parliament to amend the Companies' Creditors Arrangement Act and the Bankruptcy and Insolvency Act to protect the rights of Canadian employees, and to ensure that the employees who are laid off by a company while receiving a pension or long-term disability benefits will obtain preferred creditor status over other unsecured creditors during bankruptcy proceedings.


La Commission poursuit des initiatives allant dans ce sens, telles que la récente recommendation sur le chômage de longue durée, qui vise à mieux soutenir les chômeurs de longue durée de façon à ce qu’ils puissent réintégrer le marché du travail et éviter de devenir inactifs.

The Commission is pursuing initiatives that go in that direction, such as the recent Recommendation on long term unemployment, which aims at better supporting the long-term unemployed so they can return to the labour market and avoid becoming inactive.


Cette modification obligerait les employeurs dont les régimes d'invalidité de longue durée ne sont pas assurés, à protéger ces régimes par une assurance pour que les employés, qui perçoivent des indemnités d'invalidité de longue durée au moment d'une faillite, puissent continuer à recevoir ces prestations tant que durera leur invalidité.

This amendment would introduce a requirement that employers who have uninsured long-term disability plans insure those plans so that in the case of bankruptcy, employees who are on long-term disability at the time of the bankruptcy will continue to receive those benefits as long as they are disabled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir, il faut notamment, comme le propose mon collègue Csaba Őry dans son rapport, qu’au moins 25 % des chômeurs de longue durée puissent participer à une mesure d’activation pouvant prendre la forme d’un perfectionnement, d’une formation et/ou d’une reconversion.

To achieve this, as suggested in Mr Őry’s report, at least 25% of all long-term unemployed should participate in an active labour market measure in the form of advanced training, education and/or occupational redeployment.


8. invite les États membres et la Commission à prendre des mesures pour: élaborer des politiques favorables à la croissance et à l'emploi (par exemple: un soutien plus efficace aux PME et des mesures d'activation de l'emploi et régimes d'assistance sociale plus efficaces et mieux ciblés); mettre en place l'apprentissage tout au long de la vie, des formations spécifiques liées aux secteurs en pénurie de main-d'œuvre et aux besoins des marchés du travail régionaux et locaux et des recyclages afin de soutenir l'employabilité des chômeurs de longue durée, et promouvoir l'amélioration des compétences ...[+++]

8. Calls on Members States and the Commission to take steps to: develop growth and employment-friendly policies (e.g. more effective support to SMEs as well as more effective, better targeted and activating unemployment policies and social assistance schemes); to introduce lifelong learning, special training linked to sectors with labour shortages as well as needs of regional and local job markets and re-training in order to sustain employability of the long-term unemployed, and to promote lifelong up-skilling, vocational education, on-the-job training and paid traineeships with particular emphasis on unemployed young persons and on wor ...[+++]


Monsieur le Président, le but de notre projet de loi sur les travailleurs de longue date est de faire en sorte que ceux qui ont payé de l'assurance-emploi pendant des années et des années sans en bénéficier sur une période de longue durée puissent bénéficier de 5 à 20 semaines de plus d'assurance-emploi lors de la perte de leur travail en période de récession.

Mr. Speaker, the purpose of our bill on long-tenured workers is to ensure that those who have paid into the employment insurance system for years and years but have not received benefits for an extended period can receive from 5 to 20 additional weeks of benefits when they lose their jobs during a recession.


D'autres mesures sont donc nécessaires pour remédier à cet effet collatéral; cependant, votre rapporteur souligne que les dispositions de la présente directive devraient être appliquées de manière à ce que les bénéficiaires d'une protection internationale qui jouissent d'un statut de résident de longue durée dans un État membre soumis à de telles pressions disproportionnées puissent exercer plus facilement leur droit à résider dans un État membre autre que celui qui leur a accordé une protect ...[+++]

While other measures are therefore required to address this undesired consequence, your rapporteur stresses that the provisions of this Directive should be applied in such a way as to facilitate the exercise of the right of beneficiaries of international protection who enjoy long-term resident status in a Member State facing such disproportionate pressures, to reside in a Member State other than the one which granted them international protection.


Le bon exemple de la Bulgarie, où certaines personnes vivent avec 100 euros par mois et doivent payer des soins de longue durée, n’est que l’une des raisons pour lesquelles nous devons élaborer ce code de bonne conduite, pour que les États membres puissent satisfaire à une norme minimale.

The good example from Bulgaria of someone living on EUR 100 a month and having to pay for long-term care is just one of the reasons why we need that code of conduct, so that Member States can meet a minimum standard.


93. attire l'attention sur le fait que la migration légale doit être un bénéfice pour l'Union, le migrant lui-même et les pays d'origine; invite la Commission et les États membres à diversifier les statuts des travailleurs migrants des pays tiers, du contrat de travail temporaire à des contrats de moyenne et longue durée, afin de répondre tant aux besoins du marché de l'emploi qu'à des choix de vie différents; invite dès lors les États membres à renforcer les mesures visant à l'intégration sociale et civique des immigrés; préconise que les travailleurs migrants ...[+++]

93. Draws attention to the fact that legal migration should benefit the EU, migrants themselves and their countries of origin; calls on the Commission and the Member States to diversify the status of third-country immigrant workers, from temporary work contracts to medium-term and long-term contracts, not only to meet employment market requirements but also to offer different life choices; calls, therefore, on the Member States to bolster the measures aimed at bringing about the social and civic integration of immigrants; advocates allowing migrant workers to change to permanent status after a certain period of stay;


w