29. salue la résolution sur la Birmanie/Myanmar adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; pre
nd acte des mesures prises par le gouvernement birman depuis début 2011 afin de rétablir les libertés civiles dans le pays; se dit toutefois extrêmement préoccupé par le regain de violences interethniques dans les États de Rakhine et de Kachin ainsi que par les morts et les blessés qui en ont résulté, la destruction de biens et le déplacement de populations locales; estime que cette situation trouve son origine dans les politiques
discriminatoires de longue date ...[+++] à l'encontre des populations Rohingya et Kachin en particulier; souligne que pour s'attaquer aux causes premières du problème, des efforts plus importants sont indispensables;
29. Welcomes the resolution on Burma/Myanmar adopted in the UNHRC; takes note of the steps taken by the Burmese Government since early 2011 to restore civil liberties in the country; expresses grave concern, however, about the upsurge in communal violence in Rakhine and Kachin states and the subsequent deaths and injuries, destruction of property and displacement of local populations; believes that the underlying cause of the situation lies in the longstanding discriminatory policies against the Rohingya and Kachin populations, in particular; stresses that greater efforts are needed in order to solve the root cause of the problem;