Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriérés de longue date
Arriérés persistants
Arriérés prolongés
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Droits acquis
Droits acquis de longue date
Droits anciens
Les liens qui existent de longue date avec ces pays
Survivant de longue date
Survivant de longue durée
Survivant à long terme

Vertaling van "longue date auprès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


survivant de longue durée [ survivant à long terme | survivant de longue date ]

long-term survivor


les liens qui existent de longue date avec ces pays

the long-standing links with these countries


droits acquis | droits acquis de longue date | droits anciens

grandfather right | grandfather rights


Comité d'étude du cas des migrants clandestins de longue date

Long Term Illegal Migrant Review Committee


arriérés persistants | arriérés de longue date | arriérés prolongés

protracted arrears


Programme en faveur des immigrants illégaux de longue date

Long Term Illegal Immigrants Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. salue les efforts de médiation déployés par les organisations régionales, telles que l'Union africaine et la CEEAC, et notamment les négociations entre parties qui ont eu lieu à Libreville; souligne l'importance des nouveaux mécanismes de suivi qui doivent être instaurés afin de garantir la mise en œuvre complète des accords conclus; invite, à cet égard, l'Union européenne à soutenir la CEEAC dans la supervision de l'application de ces accords; demande à la communauté internationale de s'engager plus activement auprès de la République centrafricaine pour résoudre les problèmes que le pays connaît de ...[+++]

11. Welcomes the mediation efforts of regional organisations, such as the African Union and ECCAS, and especially the negotiations between the parties that took place in Libreville; stresses the importance of the new follow-up mechanism to be established in order to ensure full implementation of the agreements reached; calls, in this context, on the EU to support ECCAS in overseeing the implementation of the recent accords; calls on the international community to engage more actively with the CAR in order to address the country’s long-standing problems and to achieve a sustainable political solution;


11. salue les efforts de médiation déployés par les organisations régionales, telles que l'Union africaine et la CEEAC, et notamment les négociations entre parties qui ont eu lieu à Libreville; souligne l'importance des nouveaux mécanismes de suivi qui doivent être instaurés afin de garantir la mise en œuvre complète des accords conclus; invite, à cet égard, l'Union européenne à soutenir la CEEAC dans la supervision de l'application de ces accords; demande à la communauté internationale de s'engager plus activement auprès de la République centrafricaine pour résoudre les problèmes que le pays connaît de ...[+++]

11. Welcomes the mediation efforts of regional organisations, such as the African Union and ECCAS, and especially the negotiations between the parties that took place in Libreville; stresses the importance of the new follow-up mechanism to be established in order to ensure full implementation of the agreements reached; calls, in this context, on the EU to support ECCAS in overseeing the implementation of the recent accords; calls on the international community to engage more actively with the CAR in order to address the country’s long-standing problems and to achieve a sustainable political solution;


Ils ont été reconnus par le Département de l'information publique à l'ONU en 1948 à titre d'ONG internationale avec statut consultatif à l'ECOSOC, statut consultatif auprès de l'UNICEF, et jouissant d'un bilan de longue date d'interaction coopérative et d'édification de la société auprès des organisations nationales et internationales et des gouvernements.

They were recognized by the Department of Public Information at the UN in 1948 as an international NGO with consultative status at ECOSOC, consultative status with UNICEF, and a long track record of cooperative, society-building interaction with international and national organizations and government.


Le gouvernement du Canada s'acquitte d'obligations et d'engagements de longue date auprès des Premières nations.

The Government of Canada deals with its longstanding obligations and commitments to first nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La dénonciation prend effet douze mois après la date du dépôt de l'instrument de dénonciation auprès du Secrétaire général ou à l'expiration de toute période plus longue qui pourrait être spécifiée dans cet instrument.

3. A denunciation shall take effect twelve months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.


3. La dénonciation prend effet douze mois après la date du dépôt de l'instrument de dénonciation auprès du Secrétaire général ou à l'expiration de toute période plus longue qui pourrait être spécifiée dans cet instrument.

3. A denunciation shall take effect twelve months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.


Nous avons également avec nous un tandem père-fils: John Westeinde—je vais me retenir de l'appeler «John senior», pour des raisons évidentes—qui est un membre de longue date de notre conseil d'administration et le président du groupe de travail en matière de recherche et d'innovation; et Jonathan Westeinde, notre représentant actuel auprès du Conseil du bâtiment durable du Canada, dont la tâche quotidienne est d'apporter des actions correctives en matière d'environnement.

Also, we have the father and son combination with us today: John Westeinde and I would like to refrain from calling him “John Senior”, for obvious reasons who is a long-time member of our board of directors and the chair of our research and innovation task force; and Jonathan Westeinde, our current representative on the Canada Green Building Council, who in his day-to-day business is heavily involved in environmental remediation.


Afin de diminuer la population des chômeurs de longue durée, un allégement fiscal notable est instauré pour les employeurs embauchant des personnes inscrites de longue date auprès du SPE.

To reduce the stock of long term unemployed a substantial tax reduction is introduced for employers whot hire people that have been registered with the PES for a long time.


Comment pouvons-nous justifier auprès des contribuables de l’employer pour un usage administratif qui est connu et planifié de longue date ?

How can we justify using this to the taxpayer for the administrative purposes which are known and have been foreseen for quite a long time?


M. Mike Scott: Je veux tout simplement réitérer, monsieur Nault, que lorsque vous qualifiez les préoccupations du Parti réformiste de mythes, de malentendus, de mauvaises interprétations, ce que vous avez fait dans votre exposé devant notre comité aujourd'hui, vous remettez également en question les écrits, les préoccupations et les énoncés de bon nombre de Canadiens éminents, y compris de nombreux Britanno-Colombiens éminents, notamment le chef actuel du Parti libéral d'opposition de la Colombie-Britannique, l'ancien chef du Parti libéral de la Colombie-Britannique, l'éminent écrivain et chroniqueur Gordon Gibson, et Mel Smith, expert constitutionnel de longue date auprès du gouver ...[+++]

Mr. Mike Scott: I just want to reiterate, Mr. Nault, that in characterizing the Reform Party's concerns as myths, misunderstandings, and mischaracterizations, which you have done in your presentation to this committee today, you are in fact also calling into question the writings, the concerns, the utterances of many prominent Canadians, including many prominent British Columbians, such as the current leader of the B.C. Liberal opposition party; the former leader of the B.C. Liberal Party, noted writer and columnist Gordon Gibson; and Mel Smith, a long-time constitut ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longue date auprès ->

Date index: 2021-08-15
w