Elle n’est pas affectée par des absences temporaires ne dépassant pas au total six mois par an, ni par des absences d’une durée plus longue pour des raisons importantes dues, notamment, à l’accomplissement d’obligations militaires, à une maladie grave, à une grossesse et une maternité ou à l’accomplissement d’études ou d’une formation professionnelle, ou au détachement pour raisons de travail sur le territoire d’un autre État membre ou d’un pays tiers.
It shall not be affected by temporary absences not exceeding a total of six months per year or by longer absences for important reasons such as compulsory military service, serious illness, pregnancy and childbirth, study or vocational training, or a work assignment in another Member State or third country.