De même, il faut épingler dans le rapport ce que notre commission demande, à savoir, l’existence de commissions d’enquête indépendantes en cas de naufrage afin de ne pas multiplier les occasions d’enquêter sur les causes et, bien entendu, ce que le Parlement a constaté depuis longtemps, à savoir, la nécessité tant pour les États membres que pour la Commission de prendre des mesures spécifiques au sein de l’Organisation maritime internationale afin de la rendre plus active.
Similarly, particular note should be taken in the report of what our committee is calling for, namely for there to be independent committees of inquiry in the event of a shipwreck, so that there cannot be different expediencies in investigating the causes and, of course, something which Parliament has noted for a long time, namely the need for both the Member States and the Commission to take specific action within the International Maritime Organization so that it becomes more active.