Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longtemps nous n'aurions " (Frans → Engels) :

Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


Certes, nous vivons plus longtemps en jouissant d’une meilleure santé et la mondialisation ouvre de nouveaux horizons tant aux consommateurs qu’aux entreprises.

Ageing offers longer lives in better health, globalisation creates opportunities for both consumers and businesses.


La Chine et l'Inde, qui nous ont longtemps défiés dans les secteurs traditionnels à forte intensité de main-d'œuvre, font maintenant des pas de géant en matière d'innovation et de technologie.

China and India, who have long challenged us in the traditional labour-intensive sectors, are now taking huge steps forward in innovation and technology.


Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


L’approche notionnelle appliquée par la Commission limite les travaux des auditeurs en cas de contribution significative apportée par d’autres donateurs, que la Commission considère alors suffisante pour couvrir toutes les dépenses inéligibles que nous aurions pu relever.

The notional approach applied by the Commission limits the work of the auditors in case of substantial contribution of other donors, which the Commission then considers sufficient to cover any ineligible expenditure we may have found.


Face au vieillissement de la population et à la concurrence mondiale, trois possibilités s'offrent à nous: travailler plus dur, travailler plus longtemps ou travailler plus intelligemment.

Faced with demographic ageing and global competition we have three options: work harder, work longer or work smarter.


Face au vieillissement de la population et à la concurrence mondiale, trois possibilités s'offrent à nous: travailler plus dur, travailler plus longtemps ou travailler plus intelligemment.

Faced with demographic ageing and global competition we have three options: work harder, work longer or work smarter.


La Chine et l'Inde, qui nous ont longtemps défiés dans les secteurs traditionnels à forte intensité de main-d'œuvre, font maintenant des pas de géant en matière d'innovation et de technologie.

China and India, who have long challenged us in the traditional labour-intensive sectors, are now taking huge steps forward in innovation and technology.


Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


Certes, nous vivons plus longtemps en jouissant d’une meilleure santé et la mondialisation ouvre de nouveaux horizons tant aux consommateurs qu’aux entreprises.

Ageing offers longer lives in better health, globalisation creates opportunities for both consumers and businesses.




Anderen hebben gezocht naar : plus longtemps     nous     vivons plus longtemps     nouveaux horizons     nous ont longtemps     qui nous     depuis longtemps     relation que nous     nous avons     d’autres donateurs     inéligibles que nous     nous aurions     travailler plus longtemps     longtemps nous n'aurions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps nous n'aurions ->

Date index: 2025-06-19
w