Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Lettre de remerciements
Traduction

Vertaling van "longtemps je remercie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


Très officiellement, je remercie le sénateur Fairbairn que je connais depuis de nombreuses années et que je souhaite connaître encore longtemps.

Very publicly here, I thank Senator Fairbairn. I have known Senator Fairbairn for many years, and I intend to know her for many more.


— Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de Winnipeg-Nord pour l'accueil le plus enthousiaste dont j'ai été témoin à la Chambre depuis longtemps. Je lui en suis très reconnaissant.

He said: Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Winnipeg North for the most enthusiastic welcome to the House that I have seen in years.


Je remercie également la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences d'avoir présenté le projet de loi à la Chambre. Comme je l'ai dit, je remercie le député de Leeds—Grenville, ainsi que les familles et les organisations non gouvernementales comme Candlelighters qui, depuis très longtemps, encouragent ces changements et exercent des pressions pour qu'ils soient mis en place.

I also want to thank the Minister of Human Resources and Skills Development for bringing it to the House and, as I said, the member of Parliament for Leeds—Grenville, as well as the families and the non-government agencies such as Candlelighters that have been promoting and lobbying for these changes for so long, families such as the Watsons and the Rudys who have been affected by these unfortunate incidents, as has the hon. member for Brant with his own family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la dernière étape de procédure sur le chemin d’une réglementation communautaire pour la limitation des émissions gazeuses des bateaux de plaisance, attendue depuis longtemps; je remercie cette Assemblée, et tout particulièrement le rapporteur, d’avoir contribué à la réalisation de cet objectif.

That is the final procedural step towards the long-awaited Community-wide regulatory system limiting emissions from recreational craft, and I thank this House, and again in particular the rapporteur, for their help in achieving this objective.


Je remercie en particulier les sénateurs Carstairs et Milne pour leur courage dans ce dossier, sans oublier, bien sûr, les sénateurs Murray et Kinsella, dont je connais depuis fort longtemps la sensibilité politique.

I thank particularly Senators Carstairs and Milne for their courage in this matter and of course Senators Murray and Kinsella, whose political sensitivity I have long known.


Je remercie notre collègue, M. Graham Watson, Monsieur le Président, d'avoir présenté un rapport pondéré et de qualité, malgré les tentatives de blocage permanentes et la politique d'obstruction constante pratiquée par Forza Italia en particulier, laquelle fait partie du groupe PPE - mais espérons-le plus pour très longtemps.

Mr President, I wish to thank Mr Watson, who has presented a very balanced and good report despite the ongoing attempts at blockade and the policy of permanent obstruction which Forza Italia, part of the Group of the European People's Party – though hopefully not for much longer – has adopted.


Hulthén (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, j'adresse un grand remerciement au rapporteur, qui a produit l'un des textes les meilleurs auxquels nous ayons eu affaire depuis longtemps sur les questions ayant trait aux véhicules et aux carburants.

Hulthén (PSE ) (SV) Mr President, I want to say a big thank-you to the rapporteur who has produced one of the best reports we have seen for a long time in the fuel and vehicles field.


Hulthén (PSE). - (SV) Monsieur le Président, j'adresse un grand remerciement au rapporteur, qui a produit l'un des textes les meilleurs auxquels nous ayons eu affaire depuis longtemps sur les questions ayant trait aux véhicules et aux carburants.

Hulthén (PSE) (SV) Mr President, I want to say a big thank-you to the rapporteur who has produced one of the best reports we have seen for a long time in the fuel and vehicles field.


Je répondrai à la question du député en disant que le budget sera présenté le lundi 27 février à 16 h 30. [Traduction] Une fois de plus, pour faire revivre une tradition qui a longtemps existé à la Chambre et que le gouvernement précédent avait laissée de côté, je suis heureux d'annoncer que le budget sera présenté le lundi 27 février, à 16 h 30 (1420) [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, je remercie le ministre des Finances pour sa seule vraie réponse depuis quelque temps.

I would like to answer the hon. member by saying that the budget will be brought down on Monday, February 27, at 4.30 p.m. [English] Once more bringing to life a tradition that existed in the House for a long time which the previous government had set aside, it is my pleasure to announce that the budget will be presented Monday, February 27, at 4.30 in the afternoon (1420) [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I would like to thank the Minister of Finance for his only truthful answer in some time, I thank him for stating the date of the budget.




Anderen hebben gezocht naar : lettre de remerciements     longtemps je remercie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps je remercie ->

Date index: 2021-06-13
w