Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication présentée depuis longtemps déjà

Vertaling van "longtemps déjà cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette Assemblée a exposé clairement, depuis longtemps déjà, sa position à propos du CERVM. Bien que nous soyons favorables à la procédure Lamfalussy, nous voulons la transparence et la participation et le dossier CERVM laisse encore énormément à désirer à cet égard.

This House has, for some time, been quite clear about where it stands on CESR; although we are in favour of the Lamfalussy procedure, we want transparency and participation, and there is a very, very great deal of room for more of that in CESR.


L'Allemagne affirme que l'activité de réparation ne peut être intensifiée aussi longtemps que la quantité actuelle de nouvelles constructions se maintient. Une partie des travaux de réparation sont exécutés à terre. À cette fin, l'emplacement de construction extérieur qui est déjà utilisé pour la fabrication de nouveaux navires est nécessaire.

As regards repair work, Germany points out that these activities cannot be extended if the current level of new building is maintained. Part of the repair work is carried out on land, requiring use of the outside work area, which is already being used for new building.


Le principe du "pollueur-payeur" a été développé depuis longtemps déjà pour parer à cette injustice, mais certaines entreprises exercent toujours une pression afin de l’affaiblir au maximum.

To combat this injustice the 'polluter pays' principle was developed long ago, but businesses continue to exert pressure to undermine it as far as possible.


Afin d'assurer l'application effective de cette dimension importante de la PCP, il existe, depuis longtemps déjà, un ensemble de dispositifs communautaires de contrôle, d'inspection et de surveillance dont la mise en pratique dépend, pour l'essentiel, des États membres.

In order to ensure the effective implementation of this important aspect of the CFP, we have for a long time had a set of Community control, inspection and surveillance mechanisms, compliance with which depends, basically, on the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous préférons que cette responsabilité civile soit reprise dans la réglementation horizontale qui est attendue depuis longtemps déjà en matière de responsabilité environnementale.

Ideally, we would like to see this liability included in the long-awaited horizontal regulation of environmental liability.


Depuis longtemps déjà, cette institution consulte en effet des parties intéressées extérieures lors de l'élaboration de ses politiques.

In fact, the Commission has a long tradition of consulting outside interest parties in the formulation of its policies.


Depuis longtemps déjà, cette institution consulte en effet des parties intéressées extérieures lors de l'élaboration de ses politiques.

In fact, the Commission has a long tradition of consulting outside interest parties in the formulation of its policies.


- (NL) Monsieur le Président, je pense que Milosevic empoisonne toute cette région depuis trop longtemps déjà avec ses idées racistes et ethniques.

– (NL) Mr President, Milosevic has long been poisoning the entire region with his racist ideas as regards ethnic minorities.


Les directeurs des producteurs allemands s'étaient cependant déjà rencontrés pour examiner des projets individuels en Allemagne à partir de mai 1994, probablement même longtemps avant cette date.

The managers of the German producers had, however, already been meeting to examine individual projects in Germany from May 1994 and probably long before.


A cette occasion, il a indique au Vice-President que quatre membres du Trust etaient en detention, dont certains depuis longtemps deja. Il s'agit des personnes suivantes : Fr. Smangaliso MKATSHWA Dr. Abel NKOMO Le Reverend STOFILE Mme Joyce MBUDIFASI Le Vice-President NATALI a confirme que la Commission avait officiellement proteste au sujet de cette action et avait demande a l'ambassadeur d'Afrique du Sud de fournir des explications sur les intentions des autorites sud-africaines.

At that occasion he told the Commissioner that four members of the Trust are held in detention, of which some already for a long time, namely : Fr. Smangaliso MKATSHWA Dr. Abel NKOMO Rerevend STOFILE Ms. Joyce MBUDIFASI. Vice-President Natali confirmed that the Commission formally protested against this action and had requested the South African Ambassador to provide information explaining the intentions of the South African authorities.




Anderen hebben gezocht naar : revendication présentée depuis longtemps déjà     longtemps déjà cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps déjà cette ->

Date index: 2021-12-02
w