Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "longtemps dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Certes, nous vivons plus longtemps en jouissant d’une meilleure santé et la mondialisation ouvre de nouveaux horizons tant aux consommateurs qu’aux entreprises.

Ageing offers longer lives in better health, globalisation creates opportunities for both consumers and businesses.


Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


La Chine et l'Inde, qui nous ont longtemps défiés dans les secteurs traditionnels à forte intensité de main-d'œuvre, font maintenant des pas de géant en matière d'innovation et de technologie.

China and India, who have long challenged us in the traditional labour-intensive sectors, are now taking huge steps forward in innovation and technology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le projet de loi, un état de crise locale désigne une situation urgente et critique, de nature temporaire—dans certains cas, cela peut nous sembler temporaire alors qu'il s'agit d'une mauvaise gestion qui a cours depuis plus longtemps—dont les effets directs se limitent à une province et qui mettent gravement en danger la vie ou la santé de personnes dans cette province.

I then go on to read that a local emergency means an urgent and critical situation of a temporary nature—temporary for us but sometimes the mismanagement has been going on longer—whose direct effects are confined to one province and that seriously endangers the lives, health or safety of the persons in that province.


C'est une question que nous suivons depuis fort longtemps, dont nous discutons avec les Affaires étrangères notamment, et qui a préoccupé l'hémisphère.

It is an issue we have been following for quite some time, talking to Foreign Affairs and others about, and is one that has preoccupied the hemisphere.


Nous parlons des camionneurs qui sont absents de chez eux pendant longtemps, dont les périodes de repos sont réglementées, je veux parler du règlement fédéral sur les heures de service, si bien qu'ils n'ont pas réellement le choix de l'endroit où s'arrêter.

We're talking about truck drivers who are away from home for significant amounts of time, whose rest stops are governed by regulations, that is, the federal hours-of-service regulation, so they really don't have choices in terms of where they stop.


D'une part, nous ne traduirions pas en justice de grands criminels de guerre comme nous devrions le faire. D'autre part, nous ferions peut-être affaire à des personnes détenant le statut de résident canadien depuis longtemps dont certains vivent ici depuis leur enfance — et nous leur accolerions, même si c'est par inadvertance, une étiquette péjorative en raison du titre du projet de loi.

On the one hand, we are not dealing with the serious war criminals in this country as we should, but we may be dealing with long-term Canadian residents, some of whom have lived here since childhood, and prospectively applying, however inadvertently, a pejorative label in the title of the legislation.


Face au vieillissement de la population et à la concurrence mondiale, trois possibilités s'offrent à nous: travailler plus dur, travailler plus longtemps ou travailler plus intelligemment.

Faced with demographic ageing and global competition we have three options: work harder, work longer or work smarter.


Nous devons envisager un programme de retraite anticipée pour ceux qui travaillent depuis longtemps, dont l'apport a été très important et qui trouvent maintenant leur situation très difficile.

We must look at an early retirement program for people who have been around so long, who have contributed so much, and are finding it so difficult.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     longtemps dont nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps dont nous ->

Date index: 2022-03-08
w