Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les travaux seront axés

Vertaling van "longs travaux seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Plan de construction à long terme pour la Cité parlementaire [ Plan des travaux à long terme pour la Cité parlementaire ]

Parliamentary Precinct Long Term Construction Plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est beaucoup plus facile de convaincre les gens de s'engager à construire une route entre le point A et le point B, parce que les travaux seront terminés un an plus tard et qu'on pourra voir les résultats que de les convaincre d'investir dans un processus de recherche qui mettra de dix à quinze ans avant de porter fruit. Les avantages se feront sentir à long terme, tout comme de nombreuses autres retombées positives sur la productivité agricole.

It is much easier to get people to commit to building a road between A and B because it will be finished next year and you can see the results than it is to say we are investing in a research process that will take 10 to 15 years to pay off and the return will show up in the long term, along with many other benefits in improved agricultural productivity.


Ces travaux seront suivis par l’Année européenne du vieillissement actif, qui ne concerne pas uniquement l’emploi - et ne se limite certainement pas à l’extension de l’âge de la retraite -, mais consiste également à faire davantage pour préserver la santé et renforcer l’apprentissage tout au long de la vie, l’enseignement tout au long de la vie, les capacités et les institutions afin d’améliorer la qualité de vie.

This work will be followed by the European Year on Active Ageing, which is not only about employment – and definitely not simply about extending the pensionable age – but is also about doing more to preserve health and to upgrade lifelong learning, lifelong teaching, capacities and institutions in order to improve the quality of life.


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les députés doivent bien entendu savoir que plusieurs États membres ne partagent pas notre enthousiasme commun et que de longs travaux seront nécessaires, indépendamment des négociations relatives au statut.

Honourable Members will however be aware that of course several Member States do not share our joint enthusiasm and there is much work to be done independently of the negotiations on the staff statute.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste ajouter quelques détails et dire, peut-être pour tranquilliser les gens, que des informations géologiques complètes sont disponibles pour ces travaux, que la technique de construction est appropriée aux conditions du sol, qu’un traitement préventif sera réalisé avant le début des travaux le long des structures existantes, que des sondages seront constamment pratiqués afin d’identifier ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to add a few details and say, to put people’s minds at rest perhaps, that full geological information is available for these works, the building technique is appropriate for the conditions on the ground, preventive treatment will be carried out before work begins alongside existing structures, there will be continued soundings to immediately identify the slightest possibility of movement or settling of the ground, there will be no negative impact on neighbouring structures and guarantees of transparency will be provided in respect of information provided to the public.


49. espère que ces points de vue seront partagés par la Commission et pris en compte lors de la poursuite des travaux concernant le plan d'action à venir pour l'apprentissage tout au long de la vie;

49. Hopes that these views will also be noted by the Commission and taken into account in the continuing work on the forthcoming plan of action for lifelong learning;


49. espère que ces points de vue seront partagés par la Commission et pris en compte lors de la poursuite des travaux concernant le plan d'action à venir pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.

49. Hopes that these views will also be noted by the Commission and taken into account in the continuing work on the forthcoming plan of action for lifelong learning;


Elle a encouragé tous les Etats membres et la Commission à participer activement à ces travaux, sur la base des positions communes de l'Union Européenne qui ont été déjà élaborées et qui seront ultérieurement affinées tout au long de la session par des coordinations sur place, en vue de la négociation d'un instrument ou accord efficace susceptible de promouvoir la gestion, la conservation et le développement de tout type de forêts.

It encouraged all the Member States and the Commission to take an active part in the proceedings, on the basis of the European Union common positions which have already been drawn up and will subsequently be refined throughout the session by means of coordination on the spot, with a view to negotiating an efficient instrument or agreement to promote the management, conservation and development of all types of forests.


Le Conseil est d'avis que l'ensemble des tâches énumérées ci-après, qui sont toutes étroitement liées, pourrait servir de base pour structurer, durant la phase de préparation de la sixième Conférence des Parties, les travaux de la Communauté, des Etats membres et des autres partenaires aux négociations sur certains des principaux problèmes auxquels ils seront confrontés pour mettre en oeuvre, face aux changements climatiques qui affectent la planète, des mesures efficaces à long ...[+++]

2. The Council is of the view that the following set of interrelated tasks could provide a basis for structuring the work of the Community and the Member States and other negotiating partners in the run up to CoP6, on some of the key issues facing them in implementing an effective longer-term response to global climate change, in particular:




Anderen hebben gezocht naar : les travaux seront axés     longs travaux seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longs travaux seront ->

Date index: 2025-05-10
w