Dans le cas de l'ONF, nous espérons qu'un tel examen permettra de lui donner des assises plus solides et plus de profondeur financière (1015) [Français] Les longs métrages canadiens, anglophones et francophones combinés, ont accru leurs recettes de plus de 3 p. 100 en quatre ans, passant de 1,7 p. 100 en 2001, à 4,8 p. 100 en 2004, ce qui nous rapproche de l'objectif de 5 p. 100 qui était visé par la politique d'appui aux longs métrages instaurée en 2000.
In the NFB's case we hope this review will result in a firmer foundation and greater financial means (1015) [Translation] Canadian feature films—English and French combined—increased their box-office share by more than 3% in four years, rising from 1.7% in 2001 to 4.8% in 2004. This brings us close to the 5% target of the feature film support policy introduced in 2000.