Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Visa de long séjour
Visa de type D
Visa long séjour
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «longs mois déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

long term visa | long-stay visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parlementaires discutent de la LCPA depuis de longs mois déjà.

Parliamentarians have discussed CEPA for many long months now.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a contact point to which stakeholders can communicate rules or procedures wh ...[+++]


Entre le début de l'année et la fin du mois de mai dernier, 4 043 migrants sont déjà retournés dans leur pays d'origine depuis la Libye, un chiffre supérieur au nombre de migrants revenus de Libye tout au long de 2016.

So far in 2017, almost 4.043 migrants have already returned from Libya to their countries of origin by the end of May 2017, this is more than the number of migrants returned from Libya in the entire year of 2016.


Telle est l'approche développée par la Commission depuis huit mois déjà, une approche qui a abouti à la transmission, en décembre 2011, de propositions officielles au Parlement européen et au Conseil, qui, pour autant qu’elles soient adoptées, permettraient de réaliser des économies au niveau des dépenses administratives de plus de 1 milliard d'euros d'ici 2020 et de 1 milliard d'euros par an à long terme».

"This is the approach the Commission has been working on for eight months already, which resulted in formal proposals in December 2011 to the European Parliament and the Council which would create savings in administrative expenditure of more than €1 billion by 2020, and €1 billion per year in the long term, if adopted".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil demande de très longs délais pour l'entrée en vigueur de cette nouvelle directive: 36 mois pour la plupart des dispositions, voire 60 pour la mise en place de l'organisme de contrôle, déjà exigée par la législation actuellement en vigueur.

Council request very long delays for the entry into force of this new Directive: 36 months for most of the provisions and even 60 months for the setting-up of the regulatory body the setting up of which was already required by legislation currently in force.


Monsieur le Président, la ministre du Patrimoine canadien n'a rien trouvé de mieux, hier, que d'invoquer le prétendu gaspillage et la mauvaise administration en réponse aux nombreux groupes culturels qui attendent une action concrète de sa part depuis huit longs mois déjà.

Mr. Speaker, yesterday, in response to a number of cultural groups who have waited eight long months for her to act, the best the Minister of Canadian Heritage could do was accuse them of waste and mismanagement.


À l’issue d’une tempête en mer fin du mois de mai, un filet d’un kilomètre de long a été abandonné au nord de la mer Égée et a été ballotté par la tempête pendant 10 jours. Lorsqu’il a été repéré, des dizaines de dauphins et de cétacés rares menacés d’extinction avaient déjà été pris au piège.

What happened is that, after a storm at sea at the end of May, a kilometre-long net was found abandoned in the northern Aegean, which had been tossed around by the storm for 10 days and which, when it was noticed, had already caught dozens of dolphins and dozens of rare cetaceans which are threatened with extinction.


Comme cela a déjà été souligné lors du débat du mois de mars, la nouvelle traversée à grande capacité est actuellement au stade des études préliminaires, visant l’identification des options de tracé de ce corridor transfrontalier, et constitue une priorité à plus long terme.

As was already highlighted during the debate in March, preliminary studies are currently being carried out into the new high-capacity link with the aim of identifying the route options for this cross-border corridor, and this link represents a more long-term priority.


L'évaluation effectuée sur le programme précurseur "Service volontaire européen" avait déjà établi qu'un délai de 4 mois était excessivement long.

The assessment of the previous ‘European voluntary service’ programme had already highlighted the fact that four months was too long a period for the processing of applications.


Je le fais pour différentes raisons, raisons que j'ai déjà eu l'occasion d'exprimer ici tout au long de ces six mois mais, surtout, parce que cette présidence a, selon nous, laissé trois importantes marques.

I am doing so for other reasons, as I have already said here over these six months, but above all, because I feel that this Presidency has made three important marks.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     visa de long séjour     visa de type     visa long séjour     longs mois déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longs mois déjà ->

Date index: 2024-09-01
w