5.1.5. Si ces pièces dépassent de plus de 9,5 mm la surface du tableau de bord, elles doivent être conçues et construite
s de façon qu'elles puissent s'effacer dans la surface du tableau de bord, jusqu'à ce qu'elles ne fassent pas saillie de plus de 9,5 mm, ou se détacher sous l'effet d'un
e force horizontale longitudinale dirigée vers l'avant de 37,8 daN exercée au moyen d'un vérin à extrémité plane, d'un diamètre de 50 mm au maximum ; dans le second cas, il ne doit pas subsister de saillies supérieures à 9,5 mm ; la section effectué
...[+++]e jusqu'à une distance maximale de 6,5 mm du point le plus saillant doit avoir une surface d'au moins 6,50 cm2.5.1.5. If these components project by more than 9 75 mm from the surface of the instrument panel, they shall be so designed and constructed as to be able, un
der the effect of a longitudinal horizontal force of 37.8 daN delivered by a flat ended ram of not more than 50 mm diameter either to retract into the surface of the panel until they do not project by more than 9 75 mm or to become detached ; in the latter case no dangerous projections of more than 9 75 mm shall remain ; a cross-section not more th
an 6 75 mm from the point of maximum projecti ...[+++]on shall be not less than 6 750 cm2 in area.