Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Traduction

Vertaling van "longfield pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées se réunit aujourd'hui à 16 h 13, dans la salle 209 de l'édifice de l'Ouest, sous la présidence de Judi Longfield, présidente. Membres du Comité présents : John Finlay, Judi Longfield, Gurbax Malhi et Raymond Simard.

The Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities met at 4:13 p.m. this day, in Room 209, West Block, the Chair, Judi Longfield, presiding.


Le Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées se réunit aujourd'hui à 10 h 48 (vidéoconférence), dans la salle 701 de l'édifice La Promenade, sous la présidence de Judi Longfield, président. Membres du Comité présents : Peter Goldring, Monique Guay, Judi Longfield, Gurbax Malhi et Raymond Simard.

The Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities met in video-conference at 10:48 a.m. this day, in Room 701, La Promenade Building, the Chair, Judi Longfield, presiding.


L'hon. Judi Longfield: Je m'appelle Judi Longfield et je suis la députée de Whitby - Oshawa.

Hon. Judi Longfield: I'm Judi Longfield. I am the member of Parliament for Whitby Oshawa.


Madame Longfield, vous avez la parole (1150) [Traduction] L'hon. Judi Longfield: Merci, monsieur le président.

Mr. William Corbett: Perhaps we can get Monsieur Bard to answer. Mr. Louis Bard (Chief Information Officer, House of Commons): Monsieur le président, there's no doubt we're talking about members' offices and the PCs you have in your offices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Longfield (1140) L'hon. Judi Longfield (Whitby—Oshawa, Lib.): Merci.

Madam Longfield (1140) Hon. Judi Longfield (Whitby—Oshawa, Lib.): Thank you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longfield pour ->

Date index: 2022-06-06
w