À cet égard, la Commission a déjà exprimé à plusieurs reprises son opposition formelle à toute politique restrictive qui aboutirait à pénaliser les enfants du personnel des institutions européennes pour lesquels ces Ecoles ont été créées, à séparer des fratries dans les familles de catégorie I et à exiger de très jeunes enfants l’accomplissement de longs trajets à travers Bruxelles.
In this context, the Commission has repeatedly expressed its formal opposition to any restrictive policy that might penalise the children of European institution employees for whom these schools were set up, separate siblings from category I families and force very young children to make long journeys across Brussels.