Il est évident que, dans des conditions de marché normales, aucun acheteur ne conclurait de contrat qui comporte un risque grave qu’il soit obligé d’acheter plus d’électricité qu’il n’en a besoin et de supporter des pertes considérables lors de la revente. Théoriquement, ce risque existe dans les contrats à terme et les accords à long terme conclus par les grands utilisateurs finals, mais dans une bien moindre mesure.
It is clear that under normal market circumstances buyers do not engage in contracts which entail a significant risk of being compelled to buy more electricity than needed and incurring substantial losses when reselling that energy. This risk is theoretically present in forward contracts and long-term contracts concluded by large end-consumers, but to a much lower degree.