En 2006, dans le cadre de son rapport sur l’enquête publique qui s’est déroulée en Nouvelle-Écosse, le commissaire Nunn a recommandé d’inclure la protection du p
ublic (à court et à long terme) parmi les principes énoncés à l’article 3 de la LSJPA, afin d’aider à résoudre le problème posé par le petit groupe que constituent les délinquants dangereux et récidivistes 39. Actuellement, la LSJPA inclut expressément la « protection durable du public » (c.-à-d. la protection à long
terme) en tant que principe 40. L’article 3 du projet de loi modifie l’alinéa 3(1)a) de la LSJPA, qui parlera dorénavant de
...[+++] « protéger le public » (c.-à-d. autant à court qu’à long terme), et ce, en obligeant les adolescents à répondre de leurs actes, en encourageant leur réadaptation et en les renvoyant à des programmes ou des organismes communautaires en vue de supprimer les causes sous-jacentes à la criminalité.In 2006, in his report for the public inquiry conducted in Nova Scotia, Commissioner Nunn recommended that protection of the publi
c (in the short and long term) be included among the principles stated in clause 3 of the YCJA to assist in solving the problem presented by the small number of dangerous offenders and re-offenders.39 The YCJA expressly includes “long-term protection of the public” as a principle.40 Clause 3 of the bill amends paragraph 3(1)(a) of the YCJA, which will now refer to “protecting the public” (in the short and long terms), by holding young persons accountable, promoting the
...[+++]ir rehabilitation and reintegration and referring them to programs or agencies in the community to address the circumstances underlying their offending behaviour.