4. Lors de l'adoption des mesures conformément au présent règlement, la Commission procède à une évaluation des incidences environnementales, commerciales, économiques et sociales de ces m
esures à court et à long terme, ainsi que de la charge administrative liée à leur mise en œuvre, afin de veiller à ce que les mesures envisagées ne soient pas appliquées d'une manière susceptible de constituer un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les
pays dans lesquels prévalent les mêmes condition ...[+++]s, ou une entrave déguisée au commerce international.
4. In adopting measures in accordance to this Regulation, the Commission shall, in order to ensure that the envisaged measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, evaluate the environmental, trade, economic and social effects of those measures in the short and long terms and the administrative burden associated to their implementation.