Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
CMILT
Coût différentiel moyen à long terme
Coût marginal moyen à long terme
Coûts moyens incrémentaux de long terme
Crédit à long terme
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Investissement à long terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Perspective à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévision à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Taux d'intérêt à long terme
Taux long
Taux à long terme
Utilisation

Vertaling van "long terme poursuivis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives


coût différentiel moyen à long terme | coût marginal moyen à long terme | coûts moyens incrémentaux de long terme | CMILT [Abbr.]

Long Run Average Incremental Cost | LRAIC [Abbr.]


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


taux à long terme | taux d'intérêt à long terme | taux long

long-term interest rate | long-term rate


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]




analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser


prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme

advise and formulate plans for long-term care for animals | consider environmental factors in long-term-care for animals | consider environmental factors in long- term care for an animal | consider environmental factors in long-term care for animals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie pourrait se concentrer sur les objectifs à long terme poursuivis par l’UE dans les domaines clés, notamment pour:

In particular, the strategy could focus on the EU's long-term goals in crucial areas, notably by:


Actions de suivi: La Commission proposera deux initiatives clés en janvier 2007: l'analyse stratégique de la politique énergétique qui présentera un scénario énergétique conforme à l'objectif à long terme poursuivi par l'Union européenne en matière de changement climatique, tout en améliorant encore la compétitivité et la sécurité, et une communication concernant de nouvelles mesures de lutte contre le changement climatique.

Follow up actions: The Commission will propose two key initiatives in January 2007: the Strategic Energy Review which will put forward an energy scenario that is in line with the EU's long-term climate change objective while promoting further competitiveness and security; and a Communication on further action to tackle climate change.


Afin de pallier cette dépendance quantitative, les Etats membres et l'Union européenne ont mis en place, à l'issue du premier choc pétrolier, des dispositifs divers de soutien aux productions domestiques non compétitives, des politiques de stocks, des programmes d'efficacité et de développement technologique, mais ces efforts n'ont pas été poursuivis et n'ont donc pas été suffisantes pour redresser la tendance sur le long terme.

Following the first oil crisis, the Member States and the European Union sought to minimise their quantitative reliance on external energy sources. The result was a raft of measures intended to support domestic production that would otherwise be uncompetitive, a deliberate policy of stockpiling, and programmes to promote energy efficiency and technological development.


M. Juneau: L'objectif à long terme poursuivi est un accord de libre-échange.

Mr. Juneau: The free trade agreement is the long-term objective that we are pursuing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que les objectifs à long terme soient conformes à la stratégie visant à réduire l'acidification et l'ozone et au but poursuivi par celle-ci, à savoir la diminution de l'écart entre les niveaux d'ozone actuels et les objectifs à long terme.

Long-term objectives should relate to the ozone and acidification abatement strategy and its aim of closing the gap between current ozone levels and the long-term objectives.


Le document analyse alors en détail quel niveau d'harmonisation de la législation et de coopération administrative est nécessaire et peut être poursuivi et réalisé au niveau européen tant à court terme qu'à moyen et à long terme.

The Paper then elaborates in more detail on what level of harmonisation of legislation and administrative cooperation is needed and can be initiated and taken at European level, in the short as well as in the mid to long term.


Pour atteindre l'objectif d'un assainissement durable des finances publiques à long terme, la réforme du régime des retraites et du secteur des soins de santé doit être poursuivie avec détermination.

In order to achieve sustainable government finances in the longer term, reforms in the pension and health care systems need to be continued with determination.


Les conditions fondamentales à l'investissement se sont améliorées en fonction des politiques économiques poursuivies - l'inflation est à un niveau historiquement bas, les taux d'intérêt aussi bien à long terme qu'à court terme ont baissé, la rentabilité a augmenté.

The budgetary adjustment pursued by Member States in recent years to prepare for the third stage of EMU has been essential to put the public finances onto a sustainable path. The fundamental conditions for investment have improved as a result of economic policies pursued inflation is at historically low levels both long and short-term, interest rates have come down, profitability has increased.


Elle estime que les efforts visant à améliorer l'environnement de cette forme d'investissement doivent être poursuivis dans une perspective de long terme, indépendante de toute considération conjoncturelle, et propose de réfléchir à de nouvelles mesures de promotion du capital-investissement pour les années suivantes.

It feels that improvement of the environment for this type of investment should be a long-term objective, leaving aside any short-term consideration, and proposes that new measures should be considered for promoting risk capital in the following years.


Ces efforts doivent être poursuivis afin de consolider la baisse des taux d'intérêt à court terme et de renverser la tendance récente à l'augmentation des taux d'intérêt à long terme, autant de conditions qui sont indispensables à la stimulation de l'investissement et à la création d'emplois.

These efforts must be continued in order to consolidate the fall in short-term interest rates and to reverse the recent upward trend of long-term interest rates, all of which are essential conditions for stimulating investment and creating jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme poursuivis ->

Date index: 2024-08-23
w