Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
CMILT
Coût différentiel moyen à long terme
Coût marginal moyen à long terme
Coûts moyens incrémentaux de long terme
Crédit à long terme
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Investissement à long terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Perspective à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévision à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Taux d'intérêt à long terme
Taux long
Taux à long terme

Traduction de «long terme dépendent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives


coût différentiel moyen à long terme | coût marginal moyen à long terme | coûts moyens incrémentaux de long terme | CMILT [Abbr.]

Long Run Average Incremental Cost | LRAIC [Abbr.]


taux à long terme | taux d'intérêt à long terme | taux long

long-term interest rate | long-term rate


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]




Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments

Personal history of long-term (current) use of other medicaments


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants

Personal history of long-term (current) use of anticoagulants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il convient d'insister sur le fait qu'il n'y a pas de conflit à long terme entre cet objectif et la hausse de l'emploi -- de fait, la création d'emplois stables à long terme dépend de l'accroissement de la compétitivité -- ce n'est pas nécessairement le cas à court terme.

Although it is important to stress that there is no conflict in the long-term between this objective and raising employment -- indeed, the creation of long-tem, stable jobs is dependent on increasing competitiveness -- this is not necessarily the case in the short-term.


- la demande à long terme dépend de l'évolution et de la perception des menaces, qui influent sur l'évaluation des besoins et la planification budgétaire.

- Long-term demand depends on the evolution and perception of threats, which influence the assessment of needs and budget planning.


La capacité de l’Union européenne de se redresser après la crise et de relever les défis à long terme dépend non seulement de l’existence d’une base industrielle solide, mais de la créativité et des compétences des citoyens, de la gouvernance et de la présence de valeurs sociales fortes, telles que la solidarité, le respect de l’environnement, l’ouverture et la diversité culturelle.

The capacity of the EU to recover from the crisis and meet longer-term challenges rests not only on a strong industrial base but on the creativity and skills of people, governance and strong social values – solidarity, respect for the environment, openness and cultural diversity.


Nos perspectives économiques et sociales à long terme dépendent toutefois beaucoup de notre capacité à envisager l'environnement comme un élément-clé de la politique économique et sociale.

However, our long-term economic and social prospects very much depend on our ability to consider the environment as a key component of economic and social policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constate que l'aptitude de l'économie à assurer le financement d'investissements à long terme dépend de la demande publique et de la demande privée, les deux étant très faibles au sein de l'Union européenne, de sa culture d'investissement, ainsi que de sa capacité à générer des moyens de financement et à attirer et retenir les investissements directs nationaux et étrangers;

6. Notes that the economy’s capacity to provide financing for long-term investment depends on public and private demand, both of which are very low in the EU, its investment culture and its ability to generate financing capacity and attract and retain domestic and foreign direct investment capital;


6. constate que l'aptitude de l'économie à assurer le financement d'investissements à long terme dépend de la demande publique et de la demande privée, les deux étant très faibles au sein de l'Union européenne, de sa culture d'investissement, ainsi que de sa capacité à générer des moyens de financement et à attirer et retenir les investissements directs nationaux et étrangers;

6. Notes that the economy’s capacity to provide financing for long-term investment depends on public and private demand, both of which are very low in the EU, its investment culture and its ability to generate financing capacity and attract and retain domestic and foreign direct investment capital;


Je pense que la productivité à long terme dépend, dans une large mesure, de la gestion durable des ressources naturelles, qui constitue un autre objectif à l’ordre du jour.

I think that long-term productivity depends, to a large extent, on the sustainable management of natural resources, which is another objective on the agenda.


La possibilité de mettre en œuvre ces options de simplification à long terme dépend des études de faisabilité et autres actions à réaliser conformément à la présente décision.

The possible implementation of those simplification options in the long term depends on feasibility studies and other actions to be carried out under this Decision.


En outre, comme elles sont les principales bénéficiaires des soins de santé et à long terme, les personnes âgées constituent le segment de la société qui dépend le plus des régimes de protection sociale.

In addition, as they are also the largest beneficiaries of health and long-term care, older people are the segment of society who are most dependent on social protection systems.


En effet, citant les conclusions de la Conférence de Rio, la Commission indique, à juste titre, "que les perspectives de développement économique à long terme dépendent inévitablement de la conservation de l'environnement et qu'il est impératif de se fixer pour objectif, au niveau tant national qu'international, un développement durable dans tous les pays" (p. 7).

The Commission therefore rightly states, citing the Rio Conference, 'that the prospects for long-term economic development inevitably depend on the preservation of the world's environment and that sustainable development in all countries is an imperative aim at both national and international level' (p. 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme dépendent ->

Date index: 2023-04-19
w