Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partenariat à long terme

Traduction de «long terme ces partenariats devraient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À plus long terme, ces partenariats devraient aussi permettre d'atténuer les effets de l'émigration grâce à des efforts coordonnés destinés à favoriser le développement dans les pays concernés, en faisant notamment participer les migrants eux-mêmes à ce processus.

In the longer term, such partnerships should also help to mitigate the effects of emigration by co-ordinated efforts to promote development in the countries concerned, particularly by mobilising migrants themselves in this process.


L'évaluateur recommande à la Commission de suivre l'évolution des aspects suivants de la gestion du programme: impact de la «règle des 5 %» sur le cofinancement des partenaires; impact de l'établissement de priorités sectorielles en 2002; inclusion des nouveaux États membres dans le programme; viabilité à long terme des partenariats établis dans le cadre de «Culture 2000» et perennité à long terme des résultats des projets du programme «Culture 2000».

The evaluator recommends that the Commission monitor developments in the following areas of the Programme management: the impact of the "5% rule" on partner co-financing; the impact of the sectoral prioritisation established in 2002; the inclusion of the new Member States in the Programme; the long-term sustainability of Culture 2000 project partnerships; and the long-term sustainability of Culture 2000 project output.


Cette règle correspond à la nécessité de garantir que les partenariats sont établis sur une collaboration sérieuse et elle contribue de ce fait à la viabilité à long terme des partenariats et des résultats des projets du programme «Culture 2000».

It corresponded to the need to guarantee that partnerships are indeed based on a serious collaboration, thus contributing to the long-term sustainability of both the partnerships and the Culture 2000 projects' output.


Compte tenu de la nature liquide des matières premières et des instruments financiers dérivés qui fournissent une exposition indirecte à celles-ci, les investissements dans les matières premières ne nécessitent pas de l'investisseur qu'il s'engage pour le long terme et ils devraient par conséquent être exclus des actifs éligibles à l'investissement.

Given the liquid nature of commodities and the financial derivative instruments that give an indirect exposure to them, investments in commodities do not require a long-term investor commitment and therefore should be excluded from eligible investment assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la nature liquide des matières premières et des instruments financiers dérivés qui fournissent une exposition indirecte à celles-ci, les investissements dans les matières premières ne nécessitent pas de l'investisseur qu'il s'engage pour le long terme et ils devraient par conséquent être exclus des actifs éligibles à l'investissement.

Given the liquid nature of commodities and the financial derivative instruments that give an indirect exposure to them, investments in commodities do not require a long-term investor commitment and therefore should be excluded from eligible investment assets.


Compte tenu de la nature liquide des matières premières et des instruments financiers dérivés qui fournissent une exposition indirecte à celles-ci, les investissements dans les matières premières ne nécessitent pas de l’investisseur qu’il s’engage pour le long terme et ils devraient par conséquent être exclus.

Given the liquid nature of commodities and financial derivative instruments that give an indirect exposure to them, investments in commodities do not require a long-term investor commitment and therefore should be excluded.


Compte tenu de la nature liquide des matières premières et des instruments financiers dérivés qui fournissent une exposition indirecte à celles-ci, les investissements dans les matières premières ne nécessitent pas de l’investisseur qu’il s’engage pour le long terme et ils devraient par conséquent être exclus.

Given the liquid nature of commodities and financial derivative instruments that give an indirect exposure to them, investments in commodities do not require a long-term investor commitment and therefore should be excluded.


Dès lors, une anticipation réussie et une restructuration bien préparée peuvent influer favorablement sur la compétitivité à long terme des entreprises mais aussi avoir des retombées positives sur d’autres marchés et secteurs d’activité, tout en augmentant l’employabilité générale des travailleurs et en facilitant leur transition professionnelle.

In this context, good anticipation and well prepared restructuring can have a positive impact not only on businesses' sustained competitiveness, but can produce positive spillover effects to other markets and sectors, while increasing the overall employability of the labour force and facilitating their transition to new jobs.


29. tenir également compte, dans les directives de négociation, du système du commerce équitable, qui s'est révélé être un moyen efficace de lutte contre la pauvreté et de développement à long terme et qui pourrait aussi permettre, à long terme, à la Communauté andine de participer sans restrictions au système du commerce multilatéral;

29. to take account, in the directives for negotiation, of the Fair Trade system which has proved to be an effective method for combating poverty and promoting long-term development, and which could in the long term permit the unrestricted participation of the CAN too in the multilateral trading system;


2. réclame par conséquent une Stratégie européenne globale comportant une orientation stratégique à long terme du partenariat transatlantique, étant donné que l'approche au cas par cas ne peut être couronnée de succès que si un cadre global est inclus dans cette stratégie, l'expérience de la dernière décennie montrant qu'avec les mécanismes existants, les nouvelles questions surgissent plus vite que ne sont résolues les anciennes;

2. Asks therefore for a comprehensive European Strategy which includes a long-term strategic focus for the Transatlantic partnership, given that the issue-by-issue approach can only be successful if an overall framework is embedded in this strategy and that the experiences of the last decade show that under the existing mechanisms new questions arise faster than old ones are solved;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme ces partenariats devraient aussi ->

Date index: 2022-06-01
w