Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de demandes
Detonateur a demi-seconde
Detonateur a long retard
Détonateur à long retard
Retard de demandes
Réflexion latérale ayant subi un long retard

Traduction de «long retard accumulé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detonateur a demi-seconde | detonateur a long retard

half second delay detonator


réflexion latérale ayant subi un long retard

long delayed side reflection


détonateur à long retard

half-second type detonator | long-delay detonator


retard de demandes [ accumulation de demandes ]

backlog of applications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les retards accumulés dans les préparatifs engagés en vue de parvenir à une solution à plus long terme sont regrettables, ce sont les réactions face à des infractions avérées qui importent le plus.

Whilst delays in the preparations for a longer-term solution are unfortunate, the more important issue is the reaction to evidence of transgressions.


Si les retards accumulés dans les préparatifs engagés en vue de parvenir à une solution à plus long terme sont regrettables, ce sont les réactions face à des infractions avérées qui importent le plus.

Whilst delays in the preparations for a longer-term solution are unfortunate, the more important issue is the reaction to evidence of transgressions.


Par ailleurs, nous avons promis de déposer un projet de loi en vue de rattraper le retard accumulé à moyen et à long terme.

At the same time, we promised to introduce legislation that would address the medium- and long-term challenges that this backlog has highlighted.


Ce ne sont pas les premières nations qui sont responsables du long retard accumulé dans le traitement des revendications; nous recommandons donc la suppression du paragraphe 12(3) pour que les premières nations n'aient pas à faire littéralement les frais de cette injustice.

First nations are not the ones responsible for the long-standing backlog of specific claims; thus we recommend that subclause 12(3) be removed from the bill to ensure that first nations are not footing the bill of injustice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trop de personnes âgées, et souvent encore des femmes, ont accumulé des retards dans l’emploi décent et dans les salaires tout au long de leur vie professionnelle.

Too many elderly people, and more often than not women, have lagged behind in finding decent employment and decent salaries throughout their professional life.


De ce point de vue, nous nous inquiétons des retards accumulés dans les investissements, publics et privés, dans la recherche et dans la formation tout au long de la vie, retards qui entravent les processus de mobilité et de flexibilité en raison de l'obligation indérogeable de sécurité et d'employabilité.

From this point of view, the delays which have accumulated in public and private investment in research and lifelong training, which – I would remind you again – make the processes of mobility and flexibility dependent on the achievement of the absolutely imperative conditions of security and employability, are cause for concern.


Il a été signalé que le programme avait accumulé beaucoup de retard en 2005 du fait que le processus de passation des marchés était trop long pour certaines actions.

It was noted that the programme experienced a significant delay in 2005, due to the lengthy procurement process for some of the actions.


Il a été signalé que le programme avait accumulé beaucoup de retard en 2005 du fait que le processus de passation des marchés était trop long pour certaines actions.

It was noted that the programme experienced a significant delay in 2005, due to the lengthy procurement process for some of the actions.


Le rapport met le doigt sur les retards accumulés dans les domaines de la réglementation des marchés publics, de la libéralisation du marché du gaz et de l'électricité, des services postaux, du brevet communautaire, de Galileo - le système européen de navigation par satellites -, et de la stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie.

The Report identifies delays on rules on public procurement, gas and electricity market liberalisation, postal services, the Community Patent, Galileo (the European satellite navigation system) and lifelong learning strategy as key problem areas.


C'est la France qui a accumulé les plus longs retards, en moyenne 18 mois comparé à seulement 6 mois pour le Danemark, pays pour lequel ce chiffre est le plus bas.

France has accumulated the longest delays, on average 18 months compared to just 6 months for Denmark which shows the lowest figure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long retard accumulé ->

Date index: 2024-05-06
w