Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «long puisque nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche retenue nécessite beaucoup de préparation de la part d'Élections Canada c'est-à-dire celle pour le projet de loi C-63 mais n'exige pas un préavis aussi long puisque le recensement se déroulerait de la façon habituelle, c'est-à-dire ce que nous savons, le porte-à-porte.

While the current approach with respect to Bill C-63 still involves significant preparation by Elections Canada, it requires less lead time since the enumeration itself would be conducted in the traditional manner.


M. Long : Puisque nous en sommes au mot de la fin, nous avons eu un jour un conférencier venu pour une séance de motivation et qui nous a dit : « Je pense parfois que les petits-enfants sont les gens les plus intelligents du monde. J'enseigne la natation.

Mr. Long: As long as you are on the final statement, a motivational speaker came to our school one time and he said, ``I sometimes think that little kids are the smartest people in the world'.


Je sais que nous avons dépassé l'heure limite, mais je m'en voudrais de ne pas donner à M. Beachell la chance de nous en dire plus long, puisque la plupart de nos questions portaient sur les travailleurs pauvres et les sans-abri, je crois.

I know we're running over the clock, but it would be remiss of us not to give Mr. Beachell a chance to elaborate, since most of our questions concentrated on the working poor and the homeless, I think.


− Madame la Présidente, je ne vais pas être très long puisque je me suis exprimé le plus sincèrement et le plus clairement possible en pesant chacun des mots de ma déclaration, qui va d’ailleurs être confirmée par écrit dans une lettre que nous avons cosignée avec le vice-président Šefčovič pour que les choses soient extrêmement claires.

− (FR) Madam President, I will be brief, as I have expressed myself as sincerely and as clearly as possible. I have carefully weighed each word of my statement, which will be confirmed in writing in a letter that I have co-signed with Vice-President Šefčovič so that things are extremely clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la création d'entreprises dérivées, il faut reconnaître que le délai de marketing sera plus long puisque nous devons créer une entreprise, interagir avec les sociétés de capital de risque au Canada, trouver les compétences en gestion pour diriger cette entreprise et, la plupart du temps, achever le développement des technologies parce qu'il y a une différence, comme vous le savez, entre la technologie et le produit.

In creating spinoffs, we have to recognize that marketing time is going to be longer because we have to create a company; we've got to interact with venture capital in Canada, so we have to find management skills to run that company; and most of the time you also have to complete the development of the technologies, because there is a difference between the technology, as you know, and the product.


Un exemple pourrait être une affaire passant en justice et pour laquelle un délai de 100 jours pourrait être trop long puisqu'il faudrait un délai de 60 jours, et nous fixons le programme en conséquence.

An example of that is that there may be a case coming up in court, and 100 days might be too long but it may be required in 60 days, so we program it accordingly.


C’est la raison pour laquelle nous avons, dans la mesure du possible, intégré les préoccupations des différents groupes dans ce rapport, lequel n’est toutefois pas excessivement long, puisqu’il compte 81 paragraphes.

That is why we have so far as possible incorporated the concerns of individual groups in this report. It is nevertheless not over long, it has 81 paragraphs.


La rupture de cet accord est une sanction contre un peuple, car, dès lors que notre Assemblée demandait la levée de l’embargo contre l’Irak au motif qu’on ne pénalise pas un peuple pour les actes de ses dirigeants, je considère qu’on ne doit pas sanctionner le peuple d’Israël, alors même que nous venons, nous, de voter un accord d’association avec le Liban qui, en termes d’occupation, peut en dire long, puisque c’est un pays qui est occupé, "anschlussé" par la Syrie, même si nous ne le dénonçons pas.

Breaking off that agreement is a sanction against a people, and since our Assembly called for the embargo against Iraq to be lifted on the grounds that a people should not be punished for the acts of its leaders, I do not think we should punish the people of Israel, especially when we have just voted for an association agreement with Lebanon, which can tell us a lot about occupation, being a country that is occupied, annexed by Syria, whether we condemn it or not.


Cette procédure se conclut après un laps de temps très long, puisque nous avons consacré près de trois ans aux première et deuxième lectures ainsi qu'au débat de conciliation.

It has taken the procedure a long time to come to an end, since we have spent almost three years on the first and second readings and on the debate in conciliation.


Puisque le vote sera long et interrompu, entre autres, par la visite, qui nous honore, du président Kostunica, et puisque certains d'entre nous devront partir pour être présents à l'ouverture de la conférence de Marseille, nous pourrions voter immédiatement sur la question orale et puis sur tous les autres rapports.

In addition, some of us will have to leave in order to be present at the opening of the Marseilles Conference, and so we would like to be able to vote on the oral question at the start of the session before all the other reports.




D'autres ont cherché : long puisque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long puisque nous ->

Date index: 2024-03-08
w