Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "londres nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très vite, après chacun des attentats que nous avons vécus sur notre sol, à Paris, Bruxelles, Nice, Londres, Manchester, Berlin, Stockholm ou encore Barcelone, s'est manifestée la solidarité entre les peuples européens et une détermination à combattre la terreur côte à côte.

Very quickly, following each of the attacks on our soil, in Paris, Brussels, Nice, London, Manchester, Berlin, Stockholm and Barcelona, we saw a display of solidarity between the peoples of Europe and a determination to fight terrorism side by side.


Aujourd'hui même, il y aurait un débat à la Chambre des communes à Londres. Nous avons eu droit jusqu'à présent à deux votes au Parlement allemand sur la question de l'intervention en ex-Yougoslavie.

Today in fact there is a debate in the British House of Commons, and there have been two votes in the German parliament on the issue of intervening in the former Yugoslavia.


«Le fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne est l'un des principaux instruments dont dispose l'Europe pour concrétiser l'engagement de 3 milliards d'euros que nous avons pris lors de la conférence d'aide à la Syrie et à la région tenue à Londres.

“The EU Trust Fund in response to the Syrian Crisis is one of Europe's key instruments for delivering on our €3 billion pledge at the London conference on supporting Syria and the region.


Le président M.Juncker a déclaré à cet égard: «Nous avons besoin d'une zone euro forte, tout comme nous avons besoin d'une City de Londres forte.

President Juncker said, “We need a strong euro area, just as we need a strong City of London.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas oublier ce chiffre de 12 000. J’attache une grande importance au fait que, dans ma circonscription de Londres, nous avons arrêté les responsables de la tentative d’attentat de juillet 2005.

We should not forget the 12 000 figure – I feel very strongly about the fact that in my constituency of London, we caught the attempted bombers of July 2005.


À l’approche de la réunion de Londres, nous avons besoin de collaborer efficacement sur ce point, évoqué par un certain nombre de députés: nous devons rassembler le paquet d’assistance et nous concentrer sur le travail que nous effectuons déjà, par exemple dans le cadre de la mission Atalanta au large des côtes, et sur son importance.

As we approach the London meeting, we need to collaborate effectively on this, a point raised by a number of Members: we need to get the package of assistance together and focus on the work that we are already undertaking, for example, in the Atalanta mission off the coast and the importance of that.


À l’approche de la réunion de Londres, nous avons besoin de collaborer efficacement sur ce point, évoqué par un certain nombre de députés: nous devons rassembler le paquet d’assistance et nous concentrer sur le travail que nous effectuons déjà, par exemple dans le cadre de la mission Atalanta au large des côtes, et sur son importance.

As we approach the London meeting, we need to collaborate effectively on this, a point raised by a number of Members: we need to get the package of assistance together and focus on the work that we are already undertaking, for example, in the Atalanta mission off the coast and the importance of that.


Lors de la réunion du refinancement à Londres, nous avons versé dans ce Fonds mondial quelque chose comme 90 millions d’euros de plus.

At the refinancing meeting in London, we paid something like an additional EUR 90 million into this Global Fund.


À la fin de la semaine dernière, à Londres, nous avons vu le revers de la médaille de la révolution des communications et de l'information que le web a créé en établissant un contact entre des éléments au sein de la société, éléments qui, par la suite, ont semé la violence dans les rues de Londres.

Only this weekend we have seen in London the down-side of the communications and information revolution that the Web has created by putting elements in society in touch with one another, who have then wrought violence on the streets of London.


Depuis la tragédie du 11 septembre, nous avons connu les attentats terroristes de Bali, de Madrid et de Londres et avons assisté à nombre d'arrestations en Asie, au Canada, au Royaume-Uni et aux États-Unis. On note des tensions un peu partout dans le monde, en Afghanistan, en Corée du Nord, au Soudan et au Moyen-Orient.

Since the tragedy of 9/11, we have had terrorist attacks in Bali, Madrid, and London and a number of arrests in Asia, Canada, the U.K. and the U.S.A. There are tensions around the world, in Afghanistan, North Korea, the Sudan and the Middle East.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     londres nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

londres nous avons ->

Date index: 2024-07-15
w