Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiglefin coupé de Londres
Aiglefin tranché à la façon de Londres
Avance qui avait été défalquée
Centre pour les études dans le domaine de la défense
Directives de Londres
Dérèglementation de la City de Londres en 1986
Grand Londres
Gros de Londres
Prix quotidien de la bourse du sucre à Londres
Prix quotidien à Londres

Vertaling van "londres avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Traité entre le Royaume-Uni et la Tchécoslovaquie pour l'extradition des criminels, signé à Londres le 11 novembre 1924 et amendé par un Protocole signé à Londres

Treaty between the United Kingdom and Czechoslovakia for the Extradition of Criminals signed at London November 11, 1924 and amended by a Protocol signed at London


aiglefin tranché à la façon de Londres | aiglefin coupé de Londres

London cut cured fish


prix quotidien à Londres [ prix quotidien de la bourse du sucre à Londres ]

London sugar market daily price [ London daily price ]


Directives de Londres applicables à l´échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l´objet du commerce international | Directives de Londres

Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade






dérèglementation de la City de Londres en 1986

BIG BANG


Centre pour les études dans le domaine de la défense | Centre pour les études dans le domaine de la défense au King's College à l' Université de Londres

Centre for Defence Studies at King's College of the University of London


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la Commission relève qu'il ressort de l'analyse du rapport annuel 2000 de So.Ge.A.AL que le soutien marketing avait été demandé par Ryanair en tant que condition pour l'exploitation de la liaison avec Londres au moment où le contrat ASA 2000 a été conclu.

Finally, the Commission notes that it is clear from the analysis of So.Ge.A.AL's 2000 annual report that the marketing support had been asked by Ryanair as a condition for the operation of the London route at the time the 2000 ASA was entered into.


L’agent russe Alexandre Litvinenko, qui a été empoisonné à Londres, avait critiqué les actions russes en Tchétchénie.

The Russian agent Alexander Litvinenko, who was poisoned in London, had criticised Russian actions in Chechnya.


a) Une étudiante polonaise passant une année à Londres dans le cadre du programme Erasmus pourra accéder à toutes les offres audiovisuelles des opérateurs polonais avec sa carte de crédit polonaise, exactement comme elle avait l'habitude de le faire à Cracovie, car les services polonais seront disponibles à Londres.

a) A Polish student spending her Erasmus year in London can access all the audiovisual offers from Polish operators with her Polish credit card — just the same way she used to do in Kraków, as Polish services are provided to London.


J’avais pourtant rencontré l’ambassadeur biélorusse à Londres, qui m’avait assuré que cette fois ce serait complètement différent, que les conditions du scrutin seraient à la hauteur des standards internationaux et que l’OSCE pourrait témoigner qu’on avait bien affaire à des élections libres et équitables.

I met the Belarusian Ambassador in London, who reassured me that this time it would all be different, that it would be up to international standards, and that the OSCE would be able to say that it was fair and free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que le problème inverse est la possibilité que des auteurs ne soient pas identifiés parce qu'ils ne correspondent pas au profil, un exemple étant le chef des attentats de Londres, le 7 juillet 2005, qui avait été repéré par les services de renseignement comme étant associé à un autre groupe suspecté de préparer un attentat terroriste mais qui n'a pas été inquiété parce qu'il n'y avait pas assez de cases cochées dans son profil de suspect-terroriste d'avant juillet 2005 ;

T. Whereas the inverse problem is the possibility of missing perpetrators who do not fit the profile, an example being the ringleader of the 7 July 2005 London bombings who "had come to the attention of the intelligence services as an associate of other men who were suspected of involvement in a terrorist bomb plot.but .was not pursued because he did not tick enough of the boxes in the pre-July 2005 profile of the terror suspect" ;


T. considérant que le problème inverse est la possibilité que des auteurs ne soient pas identifiés parce qu'ils ne correspondent pas au profil, un exemple étant le chef des attentats de Londres, le 7 juillet 2005, qui avait été repéré par les services de renseignement comme étant associé à un autre groupe suspecté de préparer un attentat terroriste mais qui n'a pas été inquiété parce qu'il n'y avait pas assez de cases cochées dans son profil de suspect-terroriste d'avant juillet 2005;

T. Whereas the inverse problem is the possibility of missing perpetrators who do not fit the profile, an example being the ringleader of the 7 July 2005 London bombings who “had come to the attention of the intelligence services as an associate of other men who were suspected of involvement in a terrorist bomb plot.but .was not pursued because he did not tick enough of the boxes in the pre-July 2005 profile of the terror suspect”;


La déclaration du Conseil du 13 juillet 2005 suite aux attentats de Londres avait déjà invité l'Union à « approuver un code de conduite visant à empêcher des terroristes d'utiliser à mauvais escient des associations caritatives ».

The Declaration of the Council of 13 July 2005 following the London bombings had already asked the Union to "agree a Code of Conduct to prevent the misuse of charities by terrorists".


En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.

February 2008: London apologises for the CIA flights; some aeroplanes have used British bases, said Foreign Secretary Miliband, contradicting what Tony Blair had said three years earlier, maintaining that nothing illegal had taken place on British soil.


La déclaration du Conseil du 13 juillet 2005 suite aux attentats de Londres avait déjà invité l'Union à « approuver un code de conduite visant à empêcher des terroristes d'utiliser à mauvais escient des associations caritatives ».

The Declaration of the Council of 13 July 2005 following the London bombings had already asked the Union to "agree a Code of Conduct to prevent the misuse of charities by terrorists".


L'Europe y a apporté une contribution décisive en maintenant ses marchés ouverts et en tenant les promesses, en termes de commerce et d'investissement, qu'elle avait annoncées lors du deuxième sommet de l'ASEM en avril 1998 à Londres.

Europe's own contribution to this recovery, in particular through keeping our markets open and building on the "trade and investment pledge" made at the second ASEM Summit in London in April 1998, has been of crucial importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

londres avait ->

Date index: 2021-04-08
w