On a l'appui de cette association, puisque c'est elle qui nous a demandé de présenter, au Comité des finances, les amendements qui ont été rejetés pour des raisons futiles par la députée de London-Ouest, la conjointe d'un des sept administrateurs de la compagnie John Labatt, président du comité de la taxation de l'Association des brasseurs canadiens, qui a demandé qu'on ne réduise pas la taxe d'accise.
We have the support of this organization, since it asked us to move, before the finance committee, the amendments that were rejected for some frivolous reasons by the member for London West, whose husband is one of the seven directors of Labatt Breweries and also the chair of the taxation committee of the Brewers Association of Canada, which urged us not to reduce the excise tax.