Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22 Bn Svc
22 Bon Svc
22e Bataillon des services
Dét 706 E Comm London
Etat signataire de la Convention de Chicago
Fondé de pouvoir
Fondé de signature
Fondée de pouvoir
Fondée de signature
Mandataire de la liste
Mandataire des signataires
Officier autorisé
Officière autorisée
Partie signataire
Pays signataire
Puissance contractante
Signataire
Signataire autorisé
Signataire autorisée
Signataire d'une convention collective
Signataire suppléant
Témoin signataire
État contractant
état signataire

Traduction de «london les signataires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État contractant [ puissance contractante | état signataire | signataire | pays signataire ]

contracting State [ contracting power | signatory State | signatory ]


partie signataire | signataire d'une convention collective

signatory to a collective agreement


signataire autorisé | signataire autorisée | fondé de pouvoir | fondée de pouvoir | fondé de signature | fondée de signature | officier autorisé | officière autorisée

signing officer | authorized signing officer


signataire | état signataire

signatory | signatory state


Détachement du 706e Escadron des communications, London [ Dét 706 E Comm London ]

706 Communication Squadron Detachment, London [ 706 Comm Sqn Det London ]


22e Bataillon des services (London) [ 22 Bon Svc | 22 Bn Svc (London) ]

22 (London) Service Battalion [ 22 Svc Bn | 22 (London) Svc Bn ]


Etat signataire de la Convention de Chicago

signatory to the Chicago Convention






mandataire des signataires | mandataire de la liste

agent for the candidate list
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'ai une pétition signée par un certain nombre de gens de la région de London. Les signataires veulent attirer l'attention de la ministre de la Santé et de la Chambre sur le fait que le gouvernement fédéral a besoin d'une stratégie nationale sur la démence et les soins de santé destinés aux personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer.

Mr. Speaker, I have a petition from a number of people from the London area who want to draw the attention of the Minister of Health and this House to the fact that the federal government needs a national strategy for dementia and the health care of persons afflicted with Alzheimer's. The petitioners ask that the Minister of Health and the House of Commons pass Bill C-356, which was introduced by the MP for Nickel Belt, and they ask the minister to initiate discussions within 30 days of the act coming into force.


Les signataires de la première pétition viennent des régions de London et de Guelph, ils sont environ 70 au total.

The first petition is from a number of Canadians from the London and Guelph areas, almost 70 in total.


Qu'ils soient de Chatham, Ridgetown, London, Belle River, Windsor, Duncan, Colombie-Britannique, Cobble Hill, Ladysmith, Tecumseh, Belleville, Toronto ou d'ailleurs au Canada, les parents signataires demandent à la Chambre des communes de créer des places de garderie abordables et de qualité, d'adopter une loi sur les services de garde d'enfants et de faire en sorte que la Prestation universelle pour la garde d'enfants ne soit pas imposable et qu'elle soit versée avec la Prestation fiscale canadienne pour enfants.

Whether it is Chatham, Ridgetown, London, Belle River, Windsor, Duncan, B.C., Cobble Hill, Ladysmith, Tecumseh, Belleville, Toronto, et cetera, these parents ask the House of Commons to create affordable, high quality child care spaces, adopt a Canada child care act and ensure the Canada universal child tax benefit would not be taxable and have it delivered under the child tax benefit.


M. Pat O'Brien (London-Middlesex): Monsieur le Président, les signataires de cette pétition signalent que la transformation d'oléoducs en gazoducs présente un certain nombre de risques pour les propriétaires fonciers.

Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex): Mr. Speaker, in presenting this petition the petitioners make reference to the fact that conversion of oil pipelines to natural gas pipelines presents a number of risks to landowners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pat O'Brien (London-Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, en ma qualité de député, j'ai le devoir de présenter aujourd'hui trois pétitions dont les signataires s'opposent à l'inclusion de l'expression «orientation sexuelle» dans diverses lois fédérales.

Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, it is my duty as a member of Parliament to present three petitions today which oppose including the phrase sexual orientation in various pieces of federal legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

london les signataires ->

Date index: 2021-12-15
w