Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "lois vont aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions des députés de Toronto-Centre et de Cardigan, et peut-être d'autres députés, vont directement à l'encontre de l'esprit des règles concernant les envois postaux de la Chambre des communes, et je crois qu'elles vont aussi à l'encontre de la lettre de la loi, qui, évidemment, interdit non seulement de faire de tels envois postaux dans une circonscription représentée par un autre député, mais aussi de le faire en utilisant l'argent des contribuables.

The actions of the members for Toronto Centre, Cardigan and possibly others are in direct contradiction of the spirit of the rules governing House of Commons mailings and, I believe, in contradiction of the letter of the law, which of course was to not only not direct such mailings into a riding held by another member but to do so with taxpayers' dollars.


F. considérant qu'aux termes de cette définition, la mauvaise administration ne se limite pas aux cas de violation d'une règle ou d'un principe juridiquement contraignants; considérant que les principes de bonne administration vont au-delà de la loi; que, selon le premier Médiateur européen, «il y a mauvaise administration lorsqu'un organe public n'agit pas en accord avec les règles ou les principes qui s'imposent à lui»; que ces principes exigent des institutions, organes et organismes de l'Union qu'ils ne respectent pas seulemen ...[+++]

F. whereas this definition does not limit maladministration to cases where the rule or principle that is being violated is legally binding; whereas the principles of good administration go further than the law; whereas according to the first European Ombudsman, ‘maladministration occurs when a public body fails to act in accordance with a rule or principle which is binding upon it’; whereas this requires the institutions, bodies, offices and agencies of the Union not only to respect their legal obligations but also to be service-minded and to ensure that members of the public are properly treated and fully enjoy their rights;


54. note avec préoccupation les nombreux changements dans l'ordre juridique qui restreignent les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), par exemple en cherchant à exclure les couples de même sexe et leurs enfants, mais aussi d'autres structures familiales différentes, de la définition de "famille" dans la Loi fondamentale; souligne que ces dispositions vont à l'encontre de la jurisprudence récent ...[+++]

54. Notes with concern repeated changes to the legal order restricting the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people, for instance by seeking to exclude same‑sex couples and their children, as well as other varied family structures, from the definition of 'family' in the Fundamental Law; stresses that this runs counter to recent European Court of Human Rights jurisprudence and fuels a climate of intolerance vis-à-vis LGBT people;


53. note avec préoccupation les nombreux changements dans l'ordre juridique qui restreignent les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), par exemple en cherchant à exclure les couples de même sexe et leurs enfants, mais aussi d'autres structures familiales différentes, de la définition de "famille" dans la Loi fondamentale; souligne que ces dispositions vont à l'encontre de la jurisprudence récent ...[+++]

53. Notes with concern repeated changes to the legal order restricting the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people, for instance by seeking to exclude same-sex couples and their children, as well as other varied family structures, from the definition of 'family' in the Fundamental Law; stresses that this runs counter to recent European Court of Human Rights jurisprudence and fuels a climate of intolerance vis-à-vis LGBT people;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette façon, j'ose espérer que le projet de loi C-8 permettra à ces gens d'avoir des conditions de travail plus agréables et que d'autres lois vont aussi leur permettre de pouvoir nous dire s'il y a des choses incorrectes qui se font de façon grave.

I hope that Bill C-8 will give these people better working conditions and that other laws will also allow them to tell us about serious wrongdoing.


Ils savent bien aussi que la violence et la répression ne peuvent inverser le cours historique de l’humanité. Ils vont poursuivre leurs luttes jusqu’à ce que toutes les lois antiterroristes soient effectivement abolies.

Likewise, they also know that violence and suppression cannot reverse the historic advance of mankind and they will continue their fight until all the terrorist laws have been repealed.


Mais on peut imaginer que si cela devient la loi de l'Union européenne, alors ce sera aussi la loi de l'Union dans laquelle les pays candidats veulent et vont adhérer.

It must be considered, however, that if this is made a requirement within the European Union, then this is the requirement within the body to which the candidate countries wish and are going to accede.


J'espère qu'ils vont non seulement analyser le projet de loi en profondeur et avec soin, mais qu'ils vont aussi l'appuyer. [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir de prendre part à ce débat sur le projet de loi C-47 qui en est à l'étape de la deuxième lecture.

[Translation] Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Madam Speaker, I am pleased to take part in this debate on Bill C-47, which is now at second reading.


J'espère que le gouvernement en tiendra compte quand viendra le temps d'étudier cette loi, d'autant plus que, dans le contexte de la réforme de la Loi sur l'assurance-chômage, les étudiants qui terminent leurs études vont aussi être frappés de façon assez sévère.

I hope that the government will take this into consideration when the time comes to examine this legislation, particularly since the unemployment insurance reform will mean that students who have terminated their studies will be hit hard by that as well.


Lorsqu'on va étudier le projet de loi un peu plus en profondeur en comité, j'espère qu'on présentera une liste de témoins qui viendront s'exprimer dont, évidemment, le ministre de l'Industrie, mais aussi toutes les agences de développement. qu'elles vont aussi venir s'exprimer pour nous donner leur vision de ce qu'elles font en tourisme, et comment cela est cohérent avec les orientations énoncées dans le discours du Trône de 1996.

When this bill goes to committee, I do hope that the Minister of Industry will be among the witnesses heard and that the development agencies will get the chance to explain their vision of what they do for tourism and how it is in line with the strategies mentioned in the 1996 throne speech.




Anderen hebben gezocht naar : lois vont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lois vont aussi ->

Date index: 2020-12-23
w