Une fois le projet de loi C-40 adopté, nous traiterons les grains importés de la même façon que les grains canadiens et, ainsi, nous nous conformerons à la doctrine du traitement national de l'OMC de la façon suivante : premièrement, certaines dispositions de la Loi sur les grains du Canada seront abrogées de sorte que les exploitants de silos agréés ne seront plus obligés d'obtenir la permission de la Commission canadienne des grains pour entreposer des grains étrangers dans les installations canadiennes.
Bill C-40 will bring our treatment of imported grain in line with our treatment of domestic grain, thereby achieving consistency with the national treatment doctrine of the WTO in the following ways: First, certain provisions of the Canada Grain Act will be repealed so that licensed elevator operators will no longer have to have Canadian Grain Commission permission before foreign grain can enter their elevators.