Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loin puisqu'on fera " (Frans → Engels) :

Ainsi, à l'un de ces niveaux de participation, on ira encore plus loin puisqu'on fera appel au grand public. Les gens ordinaires pourront en effet être témoins de toute conversation qui se tiendra à l'une ou l'autre de ces tables et pourront intervenir pour faire valoir leur point de vue et leurs connaissances sur la question.

Then there will be a broader one beyond that, which is the general public, which can look in on any table conversation that's going on and provide their point of view and their specific expertise.


La Hongrie possède une disposition analogue mais va même plus loin, puisqu’elle impose à quiconque a sciemment eu recours à une victime ou à ses services les mêmes peines qu’aux personnes accusées de l’infraction de traite d’êtres humains.

HR has a similar provision but goes even further, as it imposes the same penalties on anyone who knowingly uses a victim or the services thereof with those who are charged for committing the offence of trafficking in human beings.


Toutes ces dépenses ont aussi des implications, comme il sera montré plus loin, pour la répartition effective de la dépense publique entre régions, puisque le montant dépensé dans une région est largement commandé par le nombre de personnes qui y vivent, la structure par âge de la population et ses besoins de soutien social.

All of this spending also has implications, as shown below, for the effective distribution of public expenditure between regions, since the amount spent in any region tends largely to be determined by the number of people living there, their age structure and their need for social support.


Le point principal que l'AFAC veut souligner, c'est que le projet de loi ne fera que les acculer encore plus à l'échec, puisqu'il fera en sorte que les personnes les plus marginalisées du Canada, c'est-à-dire les femmes et les filles autochtones, non seulement resteront en marge de la société, aux prises avec la pauvreté et des situations encore pires, mais seront encore plus susceptibles de demeurer dans le système toute leur vie.

The main point that NWAC wants to get across with this bill on the table is that we are setting them up for further failure. The proposed bill would ensure that the most marginalized people in Canada, namely Aboriginal women and girls, not only remain on the fringes of society, poverty and worse situations but increase their likelihood of staying in the system their entire lives.


La réalisation de l'objectif du millénaire pour le développement (OMD) relatif à l’eau potable est en bonne voie, mais au niveau mondial, on est encore loin d'atteindre l’objectif fixé dans le domaine de l’assainissement puisque, sur la base des tendances actuelles, la situation n'a pas évolué pour plus d'un milliard de personnes.

Progress towards the Millennium Development Goal (MDG) for safe drinking water is on track, but the world is far behind meeting the sanitation target, with a shortfall of over one billion people based on current trends.


Le paragraphe 63(1) du Règlement va encore un peu plus loin puisqu'il stipule qu'aucune motion ne doit reprendre une question déjà résolue au cours d'une même session, à moins que, et je cite:

Rule 63(1) goes one step further and does provide that two similar matters in the same session could occur, but only if, and I quote:


La proposition va en outre plus loin, puisqu'elle vise à intégrer au sein d'un instrument juridique unique et dans une seule ligne budgétaire diverses actions relatives notamment à l'informatisation, à la formation professionnelle et à l'assistance technique fournie à certains pays tiers.

The proposal also goes further, since its intention is to combine in a single legal instrument and under a single budget heading various measures relating particularly to computerisation, vocational training and technical assistance to certain third countries.


La loi danoise va même plus loin, puisqu'elle permet d'étendre ces mesures à d'autres pays (mais toujours à condition qu'ils appliquent des dispositions équivalentes).

Danish law went one step further and granted power to extend the implementing legislation to additional countries (provided always that those countries had equivalent rules).


L'Autriche est allée plus loin que la directive, puisqu'elle interdit aux établissements de crédit de facturer des frais ou des commissions pour l'exécution de virements si certains engagements précis, convenus entre les parties, n'ont pas été respectés.

Austrian implementing legislation goes further than the Directive by providing that credit institutions may not charge fees or commissions for the execution of the credit transfer, when specific undertakings agreed between the parties have not been complied with.


Mais le projet de loi va encore plus loin, puisqu’il encourage encore davantage l’enseignement de la langue et de la culture autochtones dans les écoles des Premières Nations et qu’il confère au gouvernement l’obligation légale de financer des programmes linguistiques et culturels.

The bill goes further, strengthening support for language and culture in first nations schools and providing a statutory commitment for funding of language and culture programs.




Anderen hebben gezocht naar : encore plus loin     plus loin puisqu     loin puisqu'on fera     même plus loin     plus loin puisqu     montré plus loin     entre régions puisque     comme il sera     point     puisqu     loi ne fera     encore loin     l’assainissement puisque     peu plus loin     outre plus loin     allée plus loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin puisqu'on fera ->

Date index: 2022-12-17
w