Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation au mérite
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation salariale due au mérite
Avancement au mérite
Comme nous le verrons plus loin
Lancer de loin
Loin des yeux loin du cœur
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Prime exceptionnelle de mérite
Promotion au mérite
Selon ses mérites
Selon ses propres mérites
Tel qu'indiqué plus loin
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Traduction de «loin pour mériter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


selon ses mérites | selon ses propres mérites

own merits principle


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


prime de mérite | prime exceptionnelle de mérite

meritorious executive award | merit award




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constate que l'Union est encore loin d'avoir atteint les objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020, notamment ceux qui portent sur l'emploi, l'innovation et la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; relève que l'économie sociale et solidaire contribue non seulement à proposer un modèle économique plus durable, intelligent et inclusif, mais aussi à établir le modèle social européen, et qu'elle fait partie du marché unique, méritant à ce titr ...[+++]

15. Recognises that the EU remains far from achieving the targets set in the Europe 2020 strategy, particularly those relating to employment, innovation and the reduction of poverty and social exclusion; notes that the social and solidarity-based economy contributes not only to a more sustainable, smart and inclusive economic model, but also to the European social model, and is part of the single market, deserving to be strongly recognised and supported by the EU and the Member States, as provided for in the constitutions of some Member States and various key EU documents; asks, therefore, that consideration be given to taking the soci ...[+++]


Peu après leur arrivée au pouvoir, ils ont repris le rapport de la Commission et décidé que ces juges prestigieux, qui siègent à la Cour suprême, dans les diverses cours supérieures ou à la Cour fédérale, étaient loin de mériter la rémunération que la commission indépendante avait recommandée.

Shortly after coming to government, they looked at the report again and determined that there was no way those elite judges, sitting in the Supreme Court, or in our Superior Courts or in our Federal Court, were deserving of the compensation recommended by the independent commission.


Si la question de l’apprentissage des langues mérite bien toujours le plein engagement de l’Union et des États membres, le CESE est d’avis qu’une directive en la matière doit aller beaucoup plus loin et englober d’autres dimensions si l’on veut en faire un instrument d’intégration sociale, économique et politique des immigrés et de leurs enfants.

Whilst the EU and the Member States’ must remain fully committed to the issue of language-learning, the EESC considers that a directive on this issue should go much further and encompass other aspects, if it intends to be a tool for achieving the social, economic and political integration of migrants and their children.


4. affirme que les liens entre l'Union européenne et les États-Unis sont considérablement grevés par des conflits d'ordre politique et assez fréquemment caractérisés par de grandes déclarations et des différends commerciaux; constate que l'on est encore loin, que ce soit en Europe ou outre-Atlantique, d'avoir perçu le degré d'intégration atteint par l'économie transatlantique; souligne dès lors qu'il serait dangereux de considérer cette relation unique comme acquise et d'en faire peu cas au lieu de faire preuve de l'engagement politique qu'elle requiert et de lui accorder l'attention qu'elle mérite ...[+++]

4. States that the EU-US relationship is overshadowed to a considerable extent by political conflict and is quite often characterised by rhetoric and trade disputes; notes that on both sides of the Atlantic there is a neglect of how deep and integrated the transatlantic economy has become; warns therefore against the risks inherent in taking this unique relationship for granted, treating it with benign neglect rather than with the degree of political engagement and attention required;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, la recherche par ce Parlement d'un équilibre entre les partisans et les adversaires de manœuvres défensives, loin de mériter les critiques de certains secteurs concernés, devrait valoir leur reconnaissance. Il n'est pas sûr, en effet, que la position du Parlement européen aurait été de permettre un type quelconque de manœuvre défensive, comme on l'a signalé de manière intéressée aux médias.

Furthermore, the fact that this Parliament sought a balance between those for and against allowing defensive manoeuvres, far from deserving the criticism heaped upon it by certain self-interested sectors, should have their gratitude, because the European Parliament’s position was not to allow any type of defensive manoeuvring as was suggested, with considerable bias, to the media.


Collègues, amis, Canadiens, quel que soit le côté où vous siégiez dans cette enceinte, je suis profondément ému par vos hommages de cet après-midi, que je suis loin de mériter, car vous avez tous beaucoup contribué à la carrière de tous et chacun d'entre nous.

Colleagues, friends, fellow Canadians, wherever you sit in this chamber, I am deeply moved by the tributes that you have paid to me, undeservedly, this afternoon because so much of what you have done contributes to the careers of every one of us in the chamber.


Même si je trouve personnellement, comme beaucoup d’entre vous, que nous devrions aller plus loin, que nous devrions déjà être plus avancés, certainement dans le domaine de la défense européenne, je pense que cette évolution positive mérite d’être soulignée.

However much I am of the personal view – which I share with many of you – that we should take things further still, for example that, certainly in the field of European defence, we should have made much more progress by now, I still believe that we should underline this positive development.


La Société du port de Vancouver a vu loin et mérite toutes nos félicitations.

The Vancouver Port Corporation deserves to be congratulated for its vision.


Les députés ont entendu mon collègue, le député de Calgary Nord-Est, dire que le projet de loi comporte quelques mesures modestes, mais qu'il ne va pas suffisamment loin pour mériter notre appui (1315) Le gouvernement semble envoyer des messages ambigus.

As members have heard, the member for Calgary Northeast says that while the bill has made some small beginnings, it does not go far enough to warrant our support and to vote in favour of the bill (1315 ) The government seems to be sending out mixed messages.


M. Doug Sigurdson: Nous passons pour des fauteurs de troubles, une réputation que nous sommes loin de mériter.

Mr. Doug Sigurdson: We take a lot of heat we don't deserve.


w