Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Lancer de loin
Loin des yeux loin du cœur
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Vertaling van "loin et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]






surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant au rôle du syndicat, comme M. Gordon l'a indiqué, nous préférons de loin négocier, surtout étant donné la décision Weber, tout ce qui touche nos droits de représentation plutôt qu'on nous impose quoi que ce soit par voie législative.

In terms of the union's role, as Mr. Gordon stated, we far prefer to negotiate, especially in light of the Weber decision, anything that involves our representation rights with regard to our members rather than having it imposed on us legislatively by statute.


Par conséquent, bien que des progrès aient été réalisés et que certaines mesures aient été prises, celles-ci ne suffisent pas. Nous devons aller beaucoup plus loin et, surtout, nous devons élaborer des mesures de protection efficaces pour les témoins et les victimes, afin que les auteurs puissent être punis et que les missions du Parlement européen dans ces pays puissent toujours placer ce point à l’ordre du jour.

Therefore, although some progress has been made and some measures have been taken, these are not enough; we need to go much further and, above all, we need to create effective protection measures for witnesses and victims, so that the perpetrators may be punished and the European Parliament’s missions to those countries can always place that item on their agenda.


La construction communautaire de l'UE est toutefois loin d'être achevée, surtout en ce qui concerne la défense et la sécurité communes, où l'UE commence à peine à intervenir aux côtés - et dans bon nombre de cas au sein - de l'OTAN.

But community-building in the EU is far from complete, most obviously in terms of common security and defence, where the EU is only starting to play a role, alongside and in most, but not all cases, within NATO.


Il va surtout plus loin sur le projet, en préférant poser une cinquantaine de questions de fond, là où Nice avait désigné quatre questions, il est vrai importantes, mais qui ne suffisaient pas à résumer les enjeux.

Above all, it goes further in terms of European integration, by identifying some 50 fundamental issues, whereas the Declaration of Nice identifies only four. Although these issues were important, they did not fully cover what was at stake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les Fonds structurels, ce sont surtout les États membres qui se plaignent de la sévérité et de la rigidité des règles de contrôle. Cela va d'ailleurs si loin que pour la prochaine période d'aide certains États membres ont annoncé que s'ils approuveraient encore les paiements forfaitaires ils n'approuveraient plus les réglementations prévoyant le respect de critères d'aide concrets.

The commonest complaint about the Structural Funds by the Member States is how strict and tough the control provisions are, so much so that some Member States are saying they will only approve flat-rate payments for the next programming period but will no longer approve the rules that concrete criteria for assistance must be fulfilled.


Le traité de Nice prévoit certes la possibilité d'une base légale en ajoutant un second alinéa à l'article 191 TCE, mais je n'ai pas besoin de vous rappeler - surtout après le "non" irlandais - que ce traité est loin d'être ratifié.

The Council has still not reached agreement on this regulation. Admittedly, the Treaty of Nice provides the possibility of a legal basis by adding a second sub-paragraph to Article 191 of the Treaty establishing the European Community, but there is no need to remind you – especially in the wake of the negative outcome of the Irish referendum – that there is still a long way to go before this Treaty can be ratified.


En ce qui concerne les pays en développement, la proposition de la CE souligne que l'Union européenne, qui est de loin le premier marché pour les exportations de produits agricoles en provenance des pays en développement, du fait surtout des préférences commerciales, s'est engagée à accorder un accès en franchise de droits à la très grande majorité des produits provenant des pays les moins développés, y compris les produits agricoles.

As regards developing countries, the EC's proposal underlines that the EU are by far the largest market for the exports of agricultural products from developing countries, in large part as a result of trade preferences, and that they are pledged to provide duty-free access to essentially all products from the least-developed countries, including agricultural products.


Il est clair qu'une action d'une telle portée ne peut être développée efficacement au niveau uniquement national, surtout en raison de l'ampleur des fonds nécessaires mais aussi du caractère même des événements naturels en question qui, comme ceux liés aux modifications climatiques et aux dégâts découlant des émissions de CO2, dépassent de loin le cadre des frontières.

Clearly, an action of this scale cannot be effectively developed purely at national level, primarily because of the scale of the resources needed but also because of the very nature of the natural phenomena in question which, like those relating to climate change and damage arising from CO2 emissions, are in no way contained by borders.


Les prix réels des communications par portable restent élevés et surtout la transparence des coûts et des prix est bien loin d'être assurée.

Real prices of calls from mobiles continue to be high and the transparency of costs and prices is far from being guaranteed.


Pour d'autres, dont je suis, c'est loin d'être aussi évident et surtout aussi automatique.

For others, including me, this is far from being quite so obvious and, above all, quite so automatic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin et surtout ->

Date index: 2023-12-04
w