Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Comme nous le verrons plus loin
Compte à recevoir
Créance
Créancier des effets à recevoir
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Intérêts échus à recevoir
Livre des créances
Loin des yeux loin du cœur
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
Somme à recevoir
Somme à recouvrer
Tel qu'indiqué plus loin
échéancier des effets à recevoir

Traduction de «loin de recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


compte à recevoir | créance | somme à recevoir | somme à recouvrer

receivable account


intérêts courus à recevoir | intérêts échus à recevoir

accrued interest receivable


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Association des femmes autochtones du Canada est bien loin de recevoir autant d'argent que l'Assemblée des premières nations.

The Native Women's Association of Canada receives nowhere near the amount of funding that the Assembly of First Nations does.


Les aînés ayant des troubles mentaux chroniques sont très loin de recevoir les mêmes services que les autres membres de la population.

Seniors with chronic mental health problems are a seriously under-serviced population.


Donc, bien que l’option de la dictature militaire soit loin de recevoir ma faveur, je ne peux qu’espérer voir le pays entamer dans quelques temps sa transition vers un régime démocratique.

So, although I oppose military dictatorships a priori, I can only hope that, after a short period of time, a transition to democracy might occur.


L’honneur que vous nous faites aujourd’hui, de nous recevoir en séance plénière de votre Parlement, me donne tous les espoirs quant à notre volonté et notre capacité à aller encore plus loin, dans la confiance et surtout dans l’amitié.

The honour you do us today by welcoming us to your Parliament’s plenary session fills me with great hope as to our desire and our ability to go even further, against a backdrop of trust and, above all, of friendship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’ensuit que prétendre que cette politique est proche des préoccupations de l’opinion publique est loin de recevoir le soutien de la population.

It follows that the claim that this policy is close to the public’s concerns is still very far from being backed up.


Ce dont M Harkin parlait va plus loin et concerne le type d’informations que les consommateurs devraient recevoir, parce qu’elle a raison: la quantité d’informations qu’ils reçoivent et les 48 pages rédigées en très petits caractères qu’ils doivent lire ne servent, à mon avis (et cela a toujours été mon avis), qu’à satisfaire les avocats, de sorte qu’en cas de procès, ils puissent vous demander des honoraires de plus en plus importants pour vous dire que vous avez gagné ou perdu.

What Ms Harkin was speaking about goes on to a higher level as to what type of information should be given to a consumer, because she is correct: the amount of information that is given to them and the 48 pages that they get to read in very small writing is there for the sole purpose, in my view (and it has always been my view), of satisfying lawyers, so that if there is a case, they can charge bigger and bigger fees for telling you that you have either won or lost.


Il est très loin de recevoir sa part des achats de biens et services du gouvernement fédéral. Les dépenses en recherche et développement sont des dépenses génératrices d'emplois et de savoir.

Research and development spending generates jobs and knowledge and brings quality jobs and wealth to the communities.


Je pense aussi à la Namibie, au Swaziland, ou encore au Lesoto et au Botswana, qui sont loin de recevoir le même montant d'aide de la part de l'Europe.

I am also thinking of Namibia and Swaziland, and even Lesotho and Botswana, which are a long way from receiving the same amount of aid from Europe.


Quand on sait que l'industrie aérospatiale est principalement basée dans la région de Montréal, que le Québec est très loin de recevoir sa juste part des dépenses militaires et que le ministre n'a pas hésité à donner un contrat sans appel d'offres de deux milliards à l'Ontario pour les blindés, comment peut-il justifier qu'il n'y ait aucune exigence de contenu canadien dans ce nouveau contrat?

Given that the Canadian aerospace industry is mainly based in the Montreal area, that Quebec is far from getting its fair share of defence spending and that the minister did not hesitate to award without tender to Ontario a $2 billion contract for armoured personnel carriers, how can he explain the fact that there is no Canadian content requirement in the new contract?


En sa qualité de députée et, je crois, de coprésidente du Comité permanent mixte des langues officielles, Mme Finestone a fait remarquer lors d'une audience du comité mixte, en mai dernier, que le groupe linguistique minoritaire du Québec est loin de recevoir sa juste part.

As a member of Parliament and, I believe, one of the co-chairs of the Standing Joint Committee on Official Languages herself pointed out last May in a joint committee hearing—and I'm referring to Mrs. Finestone—the minority language group in Quebec receives nowhere near its equivalent share.


w