Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle de loin
Acuité visuelle à distance
Comme nous le verrons plus loin
Correspondre aux portions standard
Correspondre mieux à
Correspondre à
Fournir des portions standard adéquates
Lancer de loin
Loin des yeux loin du cœur
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard
Tel qu'indiqué plus loin
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Vertaling van "loin de correspondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
correspondre mieux à [ correspondre à ]

be in line with


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

abide by regular portion sizes | follow standard portion sizes | comply with size of standard portion | comply with standard portion sizes


acuité visuelle à distance | acuité visuelle de loin

distance visual acuity | distant visual acuity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le niveau des échanges entre l'UE et l'Iran est loin de correspondre au potentiel de ce pays sur le plan de la population et des ressources naturelles.

The level of EU trade with Iran is far from being in line with the potential of this country in terms of population and natural resources.


Des progrès ont été accomplis, mais sont loin de correspondre aux ambitions et au potentiel en la matière.

Some progress has been made, but it falls far short of the ambition and potential in this regard.


– (RO) Madame la Présidente, comme cela vient d’être dit, un an après la tragédie qui a dévasté Haïti, le processus de reconstruction est bien loin de correspondre aux attentes de la population et aux engagements pris par la communauté internationale.

– (RO) Madam President, one year on from the tragedy which devastated Haiti, as you have said, the assessment of the reconstruction process falls far short not only of the population’s expectations, but also of the commitments made by the international community.


Lorsque les résultats obtenus par le produit lors des tests sont loin de correspondre aux valeurs limites requises (en vertu d’une norme ou de la législation en vigueur), la probabilité pour que le scénario d’accident (et les lésions) se réalise peut être plus élevée que si le produit ne les dépassait que marginalement.

When the test results of the product fail by a large margin to come within the limit values required (by the relevant standard or legislation), the probability of the injury (scenario) occurring may be higher than if the product performed close to the limit values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que la situation des droits de l'homme diffère dans les diverses républiques d'Asie centrale et qu'elle est, dans l'ensemble, loin de correspondre aux normes fixées par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), et considérant, en particulier, que l'Ouzbékistan et le Turkménistan violent systématiquement les droits fondamentaux et ne réalisent aucun progrès en termes de démocratie et de pluralisme,

W. whereas the human rights situation is different in the various Central Asian republics and, overall, falls far below the standards laid down by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), and whereas Uzbekistan and Turkmenistan in particular systematically violate fundamental rights and lack any democratic and pluralistic progress,


W. considérant que la situation des droits de l’homme diffère dans les diverses républiques d’Asie centrale et qu'elle est, dans l’ensemble, loin de correspondre aux normes fixées par l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), et considérant que notamment l’Ouzbékistan et le Turkménistan violent systématiquement les droits fondamentaux et ne réalisent aucun progrès en direction de la démocratie et du pluralisme,

W. whereas the human rights situation is different in the various Central Asian republics and, overall, falls far below the standards laid down by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), and whereas Uzbekistan and Turkmenistan in particular systematically violate fundamental rights and lack any democratic and pluralistic progress,


Des progrès ont été accomplis, mais sont loin de correspondre aux ambitions et au potentiel en la matière.

Some progress has been made, but it falls far short of the ambition and potential in this regard.


La consommation a également connu une augmentation qui est toutefois loin de correspondre à celle de la production ou des importations.

Consumption has also increased, but this increase has not nearly matched that of production or imports.


Le volume des échanges de l'UE avec l'Iran est loin de correspondre au potentiel de sa population (63 millions d'habitants) et de ses ressources naturelles.

The volume of Iran’s trade with the EU falls far short of the potential which it ought to have in view of its population (63 m) and its natural resources.


Le niveau des échanges entre l'UE et l'Iran est loin de correspondre au potentiel de ce pays sur le plan de la population et des ressources naturelles.

The level of EU trade with Iran is far from being in line with the potential of this country in terms of population and natural resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin de correspondre ->

Date index: 2024-07-05
w