Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle de loin
Acuité visuelle à distance
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Comme nous le verrons plus loin
Lancer de loin
Loin des yeux loin du cœur
Tel qu'indiqué plus loin
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Vertaling van "loin celui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


acuité visuelle à distance | acuité visuelle de loin

distance visual acuity | distant visual acuity


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les domaines mathématiques, scientifiques et technologiques, le nombre de diplômés de sexe masculin continue cependant de dépasser de loin celui des diplômées de sexe féminin.

Male graduates in the field of mathematics, science and technology however still greatly outnumber female graduates.


[8] Parmi ces secteurs, la production de logiciels et bases de données est, de loin, celui qui crée le plus de richesse, puisqu’il réalise près du quart du chiffre d’affaires dont ils sont crédités.

[8] Software and database production are by far the biggest contributors to copyright industries producing nearly a fourth of turnover attributed to these industries.


Les secteurs connexes de celui de la santé présentent une forte intensité de recherche-développement: le secteur pharmaceutique et celui des biotechnologies dépassent de loin tout autre secteur (15,9 %); les équipements et services en matière de soins de santé présentent également une intensité très élevée (6,8 %).

Health related sectors have a high RD intensity: pharmaceuticals and biotechnology outnumber by far any other sector (15,9 %); health care equipment and services are also very high (6,8 %).


Et bien que le Conseil reconnaisse pleinement que la réinstallation continue d’être un moyen de résoudre de façon permanente la situation des réfugiés, nous ne devrions pas oublier que le nombre annuel de demandes d’asile spontanées soumises à l’Union dépasse de loin celui d’autres régions du monde.

And although the Council fully acknowledges that resettlement continues to be a means of permanently resolving the situation of refugees, we should keep in mind that the annual number of spontaneous asylum requests submitted to the EU far exceeds that in other regions of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, ainsi que cela a été dit ici, le secteur du transport représente de loin celui qui consomme la plus grande partie de tout le pétrole consommé dans l’Union européenne.

– (SV) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, as has been said in this Chamber, the transport sector accounts for by far the greater part of total oil consumption in the EU.


Ce chiffre dépasse de loin celui des personnes tuées dans des accidents de circulation.

This figure is far higher than the number of people killed in traffic accidents.


Ce problème dépasse de loin celui des familles : il concerne directement le respect par l'Union de ses propres lois et Traités.

This issue goes far beyond individual families and goes right to the heart of the Union's respect for its own laws and treaties.


En terminant, je voudrais féliciter et remercier M. Böge, rapporteur au nom de la commission de l’agriculture, et Mme Roth-Behrendt, rapporteur au nom de la commission de l’environnement, car je pense vraiment que nous sommes saisis, et cela grâce aussi à la coopération et à l’assistance de tous les autres collègues, d’un règlement bien meilleur et que le texte ainsi remanié surpasse de loin celui que la Commission avait soumis initialement au Parlement.

In closing, I should like to commend and thank both Mr Böge, the rapporteur for the Committee on Agriculture and Rural Development, and Mrs Roth-Behrendt, the rapporteur for the Committee on the Environment. Thanks to their cooperation and with the help of all their other colleagues, I feel this is truly a much better regulation, and is a vast improvement on what the Commission originally presented to Parliament.


À cet égard, le déploiement des services 3G sera de loin plus complexe que celui de la deuxième génération (2G) de communications mobiles.

In this respect, the roll-out of 3G services will be far more complex than the deployment of the second generation (2G) of mobile communications.


l'insuffisance de la création d'emplois dans le secteur des services, alors que celui-ci est de loin le plus important en termes d'emplois.

the insufficient number of jobs being created in the services sector, even though this is by far the most important in terms of employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin celui ->

Date index: 2022-05-11
w