Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Loi sur les langues officielles et vous
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "loi vous allez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


La Loi sur les langues officielles et vous

The Official Languages Act and You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous n'abrogez pas ces projets de loi pour vous conformer à la Charte des droits et libertés, à la justice fondamentale et à l'application régulière de la loi, vous allez dire à la communauté musulmane et à bien d'autres Canadiens de différentes origines culturelles que l'on peut se passer d'eux, que vous êtes prêt à les sacrifier à la première occasion, et que la démocratie n'est pas nécessairement pour tout le monde.

If you do not abrogate these bills to conform to the Charter of Rights and Freedoms, fundamental justice and due process, you would be indicating to the Muslim community at large and a multitude of other Canadians of different cultural backgrounds that they are dispensable and that you are willing to sacrifice them at the first excuse found. Democracy is not necessarily for all.


Le sénateur Segal : Si je vous dis que je ne suis pas prêt à transformer complètement la formule Rand pour faire adopter le projet de loi, vous allez donc devoir me dire que non, vous n'êtes pas prêt à adopter l'amendement obligeant vos membres à divulguer certains renseignements?

Senator Segal: If I say I am not prepared to gut the Rand Formula in order to pass this bill, you would then have to say no, you are not prepared to put in the amendment that there be disclosure amongst your members?


Selon moi, peu importe ce que le gouvernement fera — je vous donne mon avis, monsieur le président —, si vous ne modifiez pas la loi, vous allez vous retrouver perdants de toute manière.

To me—and I am giving you my opinion, Mr. Chairman—regardless of what the government will do, if you do not amend the act, you will find yourself on the losing end in any case.


À tous ceux qui pensent que certaines catégories de thérapies doivent être exclues, quel que soit le pays ou les lois en vigueur, je répète encore, ici et maintenant, ce que j’ai déjà dit en commission, et oui, je le pense vraiment: vous êtes cyniques, irresponsables, et vous devriez avoir honte; maintenant, allez expliquer en face vos idées aux patients.

To all those who think certain categories of therapy have to be excluded, in whatever country and with whatever laws being in force, I say, once more, here and now, what I said in the committee, and yes, I do mean it: you are cynical, you are irresponsible, and you should be ashamed of yourselves; now take your ideas and put them to the patients – face to face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jean-Yves Roy: Si je comprends bien, avec le projet de loi, vous allez être traités de la même façon que n'importe quel acheteur privé qui souhaiterait l'acquérir et, à ce moment-là, vous allez devoir soumissionner.

Mr. Jean-Yves Roy: If I understand you correctly, pursuant to this bill, you will be treated just like any other private purchaser, which means that you will have to submit a tender.


Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau dire: «Allez, le Portugal!»

I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy without transparency, and that is why I hope that after your period of office we will again be able to say: ‘Come on, Portugal!’


Surintendant, je vous ai écouté très attentivement et j'en suis arrivé à la conclusion qu'un choix se présentera à vous quand on vous demandera en vertu de quelle loi vous allez accuser les gens qui ont enfreint la loi dans ce cas précis. L'agent de police aura le choix entre quatre mesures législatives.

Superintendent, I have listened to you very carefully and I have come to the conclusion that you will have a choice when someone asks you, ``Under what piece of legislation will you be charging people who have broken the law in this particular case?'' You are a police officer, and it is a choice between four pieces of legislation on the books.




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     loi vous allez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi vous allez ->

Date index: 2021-12-27
w