Je pense, par exemple, à la capacité technique des membres: pourriez-vous nous dire brièvement quel genre de capacité technique vous aimeriez qu'ils aient, et comment vous souhaiteriez que cela se traduise clairement dans les dispositions de la loi?
For example, the technical capacity of the members: could you elaborate briefly on what you would be looking for in the technical capacity and how you would see that being spelled out in the provisions?