En vertu de l'ancienne loi, l'alinéa 7h) habilite le gouverneur en conseil à émettre des règlements régissant l'octroi, la modification ou la cession de baux, mais ne traite pas expressément de l'expiration d'un bail—et je ne parle pas des cas où le locataire enfreint la loi et le bail même, parce qu'il en est question ailleurs.
Under the old act, in paragraph 7(h) there is an empowerment to the Governor in Council to issue regulations governing the granting, amending, or surrendering of leases, but not expressly regarding lease termination—and I'm not speaking of those cases where the lessee breaches the law and the lease itself, because that is provided for.