2 (1) Sous réserve du paragraphe (4), le ministre peut ordonner le versement d’une indemnité, au titre du paragraphe 39(1) de la Loi sur la protection des végétaux, à toute personne qui a reçu un avis, délivré par un inspecteur en vertu de cette loi ou du Règlement sur la protection des végétaux au cours de la période commençant le 1 janvier 2004 et se terminant le 31 mars 2011 et exigeant la disposition d’arbres, notamment par destruction, en raison de la présence du virus de la sharka, et qui :
2 (1) Subject to subsection (4), the Minister may order that compensation be paid under subsection 39(1) of the Plant Protection Act to a person who has received notice, issued by an inspector under that Act or the Plant Protection Regulations between January 1, 2004 and March 31, 2011, to dispose of one or more trees as a result of the presence of the plum pox virus, if the person