L'objectif est de modifier la Loi sur la protection des renseignements personnels en ajoutant, à l'article prévoyant la prise de règlement, une définition de mineur afin que la loi soit interprétée conformément à la définition d'enfant proposée après la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, à savoir une personne de moins de 18 ans (La motion est réputée adoptée, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé.)
Its purpose is to amend the Privacy Act by adding to the section providing for the making of regulations and a definition of ``minor'', so that the act will be consistent with the proposed definition of ''child`` under the UN Convention on the Rights of the Child, that is a person under eighteen years of age (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)