Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «loi soi-disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon ce dernier, la loi soi-disant flexible dont il a été question avant le dépôt du projet de loi semble être un leurre politique.

According to him, the so-called flexibility touted before the bill was tabled seems to have been a political ploy.


Les députés et les sénateurs devraient exiger que ces projets de loi soi-disant d'ordre administratif soient traités régulièrement, de façon à non seulement respecter notre part de l'entente, qui consiste à instaurer les lois selon lesquelles les Canadiens peuvent évaluer leurs finances, mais aussi à réaffirmer notre position dans le processus.

Members of the House of Commons and senators should be demanding that these so-called " housecleaning bills" be dealt with in a timely manner not only so as to uphold our side of the bargain when it comes to providing the laws by which Canadians can judge their finances, but also because we need to reassert ourselves back into the process.


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. Reiterates its condemnation of the government’s continued crackdown on dissidents by targeting independent NGOs through the so-called ‘foreign agents law’ and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime;


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. Reiterates its condemnation of the government’s continued crackdown on dissidents by targeting independent NGOs through the so-called ‘foreign agents law’ and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi, soi-disant pour les emplois, la croissance et la prospérité à long terme, se traduira au contraire par des coupures de postes.

This bill, the so-called jobs, growth and long-term prosperity act, does nothing to create jobs; in fact, it cuts jobs.


En fait, nous avons vu ces dernières années un certain nombre de ces projets de loi soi-disant sévères contre les criminels être mis en veilleuse.

In fact, at times over the past few years we have seen some of the so-called tough-on-crime bills languish.


Elle rappelle que les soi-disant obstacles au commerce entre l'Union européenne et les USA sont bien souvent des lois qui visent un but précis d'ordre social, environnemental, culturel ou de santé publique, et que ces obstacles ne peuvent donc être levés sans une décision démocratique et une action législative positive qui préservent ces objectifs.

It recognises that the so-called obstacles to trade between the European Union and the USA are often laws with a specific social, environmental, cultural or public health purpose, and that these obstacles cannot be removed without a democratic decision and positive legislative action to protect these objectives.


Et elles continuent de fonctionner dans la loi de manière pratiquement inchangée. Cette institution agit au nom du soi-disant bien de l’enfant, mais ce concept n’a pas été défini, ce qui signifie qu’il peut être interprété de n’importe quelle manière.

This institution acts on behalf of what is called the good of the child, but this concept has not been defined anywhere, which means that it can be interpreted in any way whatsoever.


Le leur refuser jetterait une lumière crue sur la soi-disant volonté de transparence , signifiant qu’un député européen est au-dessus des lois qui s’appliquent à tous les citoyens de son pays.

To refuse them the freedom to do this would reveal the true nature of this so-called ‘desire for transparency’, meaning that an MEP is above the laws that apply to all citizens in his country.


Si on a un peu de mémoire, on se rappelle qu'il n'y a pas si longtemps, on avait devant nous un projet de loi soi-disant pour lutter contre la pornographie infantile.

People may remember that, not so long ago, we had a bill before us that was supposed to fight child pornography.




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     loi soi-disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi soi-disant ->

Date index: 2024-07-26
w