Je voudrais vous dire qu'en vertu de cette nouvelle procédure, le projet de loi sera déféré au Comité. J'espère que mon collègue, le président du Comité des transports, le député d'Hamilton-Ouest, saura inviter ou faire en sorte que les gens de l'industrie soient invités pour qu'on puisse vraiment s'assurer que ce projet de loi ne pose pas d'inconvénient majeur et ne vise pas à nuire au développement de nos ports, aussi bien au Canada, en ce qui a trait aux industries de croisière.
Pursuant to the new rules, this bill will be referred to a committee and I hope that my colleague and chairman of the transport committee, the hon. member for Hamilton West, will have the presence of mind to invite representatives of the industry to appear so that they can reassure us that this bill poses no major inconveniences or does not impede the development of ports in Quebec or in Canada as far as the cruise ship industry is concerned.